Az Év Illusztrátora 2017: Békés Rozi
2020.06.12. 13:23
A nagy dán mesemondó talán legmeghatóbb története ez a testvéri szeretetről és az önfeláldozásról. Az ismert mese új értelmezést kap Békés Rozi csodálatos illusztrációival. Miközben olvassuk a sorokat a fekete-fehér grafikák mesterien tükrözik a lélekben végbemenő változásokat.
A könyv tipográfiája, a szöveg tördelése méltó kísérői a rajzoknak. A mai csillogó-villogó, színekben tobzódó világban nagy merészség olyan könyvet megjelentetni, amely csak egyszínű, monokróm nyomással készül. De ebben az esetben igazi művészkönyv született.
Gratulálunk az alkotócsapatnak és reméljük, sok gyermek kezébe kerül majd, hogy fejlessze esztétikai szépérzéküket.
|
2017 legjobb 50 könyve díj
Írta: Hans Cristian Andersen
Fordította: Rab Zsuzsa
Illusztrálta: Békés Rozi
Kiadó: Scolar, 2017
Oldalszám: 40
Andersen egyik leginkább magával ragadó meséje A vadhattyúk.
Miután a kis királylányt gonosz mostohája elűzte az atyai háztól, magányosan barangol az erdőben, szeretett bátyjai után sóvárogva. Egyszer csak tizenegy gyönyörű hattyút pillant meg. Meg tudja-e menteni a gonosz varázslattól a testvéreit? – merthogy a tizenegy hattyúkirályfi nem más, mint a királylány átokkal sújtott bátyjai…
A mese tulajdonképpen a lélek érési folyamata: a szív és a szeretet próbatételének zarándokútja. A szöveg alapját Rab Zsuzsa 1963-as fordítása adja, amely új szerkesztésben, művészi illusztrációkkal kerül az olvasók elé.
A könyv egyben egy új sorozat indító kötete: Békés Rozi fekete-fehér, szecessziós hangulatú tusrajzaival öltözteti művészi köntösbe a világ legszebb meséit…
Andersen egyik leginkább magával ragadó meséje A vadhattyúk. Miután a kis királylányt gonosz mostohája elűzte az atyai háztól, magányosan barangol az erdőben, szeretett bátyjai után sóvárogva. Egyszer csak tizenegy gyönyörű hattyút pillant meg. Meg tudja-e menteni a gonosz varázslattól a testvéreit? - merthogy a tizenegy hattyúkirályfi nem más, mint a királylány átokkal sújtott bátyjai...
A mese tulajdonképpen a lélek érési folyamata: a szív és a szeretet próbatételének zarándokútja.
A szöveg alapját Rab Zsuzsa 1963-as fordítása adja, amely új szerkesztésben, művészi illusztrációkkal kerül az olvasók elé.
Szakács Zsuzsa
Andersen klasszikussá vált meséjét sokan ismerik. A gonosz mostoha megátkozza a tizenegy királyfit, a királylányt pedig elüldözi. Magányosan barangol a világban, kiáll rengeteg megpróbáltatást, mígnem a szeretet erejében bízva elnyeri méltó jutalmát és viszontlátja szeretett testvéreit.
Klasszikus fejlődéstörténet, mely a gyermeki lélek érésének folyamatát követi nyomon.
A Scolar kiadó gondozásában nemrégiben megjelent kötet rendkívül igényes megjelenésű, Békés Rozi "elegáns" illusztrációi egyedi hangulatot kölcsönöznek a könyvnek.
Mindegyik rajz fekete-fehér és hűen tükrözik a szecesszió stílusjegyeit: finom vonalvezetés, aprólékos kidolgozás, organikus elemek. Minden bizonnyal úgy a szöveg, mint a képek világa megbabonáz minden szépre fogékony olvasót!
(Illusztrációk Békési Rozi weboldaláról)
|
|