TOP 25+25 : Világlátó – Térképkönyv - Nyilvánosan hozzáférhető kincses térképek! |
Világlátó – Térképkönyv - Nyilvánosan hozzáférhető kincses térképek!
librarius.hu 2016.04.08. 21:35
Írta-illusztrálta: Aleksandra Mizielinska és Daniel Mizielinski
Kiadó: Manó Könyvek, 2015
Korosztály: 5+
Nagyjából egy évvel ezelőtt figyeltünk fel arra, hogy Aleksandra Mizielińska és Daniel Mizieliński térképét országimázs célokra használják a lengyelek, sőt annak, aki megrendeli, ingyen házhoz is szállítja a Lengyel Posta. Némi tamáskodás után tettünk egy próbát, s láss csodát: betartották az ígéretet, két héten belül Budapesten csengetett a kézbesítő, akivel beszélgetni is lehet.
Ilyen előzmények után talán nem csoda, hogy felcsillant a szemem, amikor kiderült, hogy – a világ harminc országához hasonlóan – nálunk is hozzáférhető a szerzők egész világot lefedő térképészeti munkája… amit valószínűleg gyerekkönyvnek szántak, s amit csak akkor kapnak meg a gyerekek, ha a szülők már végigrágták magukat a nem túl vastag, de annál nagyobb köteten.
|
A térképek felfedik a kincseket! … és nem csak átvitt értelemben, hanem egészen konkrétan: az országok körvonalai által kiadott majdnem-vaktérképekre bájos rajzok tömkelegét zsúfolták a szerzők. Megjelenítve azt, ami az adott ország szempontjából fontos, legyen szó híres emberről, nemzeti eledelről, nemzeti jelképnek számító állatról vagy növényről, jellemző népviseletről.
![](//olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1459684077_15.jpg)
Tényleg kincseket sorol elő a térkép, s bár a borítón található felszólítás szerint – Utazd körbe a Földet a foteledben ülve! – ki sem kell mozdulnunk otthonról, mégis úgy látom, hogy ezt az atlaszt egy valódi utazás előtt is érdemes átlapozni: a rajzok kapcsán eszünkbe juthat olyan néznivaló, ami a klasszikus térképekről nem jutna eszünkbe, vagy a betűkkel telerótt útikönyvek sorai között elsikkadna.
![](//olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1459684073_83.jpg)
Az ördög nem alszik, gondoltam, s bár az már első pillanatban feltűnt, hogy a mostani Lengyelország térkép különbözik attól, amit a cikk bevezetőjében említettünk, mégis megérdemel egy komolyabb összehasonlítást. Naivan azt gondoltam, hogy a legtisztességesebb szerző sem végzi el kétszer ugyanazt a munkát.
Ki kárhoztatná Aleksandrát és Danielt, ha esetleg önmaguktól merítenek? (Ne feledjük, mifelénk komoly hagyománya van annak, hogy egy-egy szakdolgozat szerzője idegen tollakkal ékeskedve szerez tudományos fokozatot, és olyanról is hallottunk, hogy milliókat lehet keresni azzal, ha egy tanulmány fedőlapját és címét kicserélik…)
![](//olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1459684090_01.jpg)
(Közvetett) tapasztalataim fényében teljesen meghökkentett az, amit a térképek összevetése hozott: Aleksandra Mizielińska és Daniel Mizieliński a térkép minden egyes elemét megrajzolta újra!
A Manó Könyvek által kiadott atlaszban Chopin a zongorája mellett ül, a lengyel térképen pedig egy álló Chopin szerepel, akinek sokkal nagyobb a sérója! Más és más rajz mutatja a két térképen a rétisast, az európai bölényt és a barnamedvét is. Sőt, még a céklalevest és a zsureket – ez egy (szerintem borzalmas) levesféle – is újra rajzolták! (Ha már itt tartunk, érdemes megnézni a ’82-ben született szerzők céges honlapját is.)
(Az egyetlen, amibe bele tudnék kötni, talán csak az, hogy a két térkép az ország területének megadásakor is különbözik egymástól: az atlaszban Lengyelország hat négyzetkilométerrel nagyobb. De ez már tényleg szőrszálhasogatás.)
Magyarország a kötet 26-27. oldalpárján szerepel. Az, hogy mit emeltek ki a lengyel grafikusok – lássuk be – nem őket minősíti, hanem a magyar országimázst.
![](//olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1459684093_22.jpg)
|
<vissza a címoldalra
|