Akkor még nem tudtam, hogy Shelby bácsi verseket is írt. De hálistennek írt!
Ez a badar szörnyhatározó Shelby bácsi első verseskönyve, persze a szerző rajzaival. Izgatottan várom, hogy a kedves olvasó mit szól hozzá, vajon ugyanolyan csiklandós borzongással lapozgatja-e majd, mint én.
De csak óvatosan! A ketrecéből szabadult Tirpáng nem tudni, hol csatangol, a Maflony még a lábnyomait is eltüntette maga után, és attól tartok, hogy a Rettentő Totmeg is észrevett..." (Varró Dániel)
"A Shelby bácsi állatkertje című (nem azért, mert én fordítottam, de szerintem nagyon vicces:) könyv már kapható a boltokban. Személyes kedvencem a Bliffencs." (Varró Dániel)
Shel Silverstein: A BLIFFENCSRŐL
Hol a fű hasig ér,
a Bliffencs ott él,
és költőket fogyaszt meg dzsúszokat.
Kész szerencse, hogy én tudom ezt róla,
míg ő nem tud énrólam túl sokat.
Véletlen volt!
Jaj, megöltem egy Ficerét! De tényleg nem direkt.
Labdának néztem, az van, azt hittem róla, pattan,a falnak pattintottam…
És nézzétek, mi lett!
A Nyájgli finnyás módfelett,
a legjobb kajákban is válogat,
de két ételt nagyon szeret:
a kisfiúkat meg a kislányokat.
Úgyhogy ha feléd tart, rád odanéz,
a füledbe locsolj egy kis majonézt,
álcázd magad aprósütinek, sósnak,
vagy csipkebogyódzsemes pirítósnak,
vagy rántott bordaszeletnek –
és elkerül akkor esetleg.
A Tirpáng
Itt látható a ketrecében
a duplafogú, nagykarmú Tirpáng.
Hála istennek rács mögött van,
különben félthetnénk az irhánk!
Az orv Zogram
Este 11-kor pontban
kiéhezett állapotban
orvul rám támadt egy Zogram,
láttam, szeme sárgán lobban,
szörnyű csatát vívtunk ottan,
szorongatott egyre jobban,
éreztem, hogy csontom roppan
(nem túl vidám esti program,
hogy felfal egy beste Zogram),
de elbántam vele, fogtam –
s a villanyt felkattintottam.
A Fürge-Mimikrijű Peszmeg
Ez itt a Fürge-Mimikrijű Peszmeg.
Egy percre ugye megtévesztett?
|