Pillangókisasszony
2019.03.29. 14:43
9-12 éveseknek
Giacomo Puccini operája alapján
Illusztrálta:
Szimonidesz Hajnalka
Kiadó: Holnap
Oldalszám: 80
Megjelenés: 2019. március
Kicsi-szív és Kicsi-kard szerelme gyümölcseként megszületik Pillangó, a gyönyörű lány.
Felcseperedve, szülőfaluját elhagyva Pillangó gésának szegődik a gonosz Goróhoz, majd beleszeret a Nyugatról érkezett katonába, Pinkertonba. De a fess fiatalember nem az, akinek mutatja magát, és a romantikus mese hamar drámai fordulatot vesz.
|
A Pillangókisasszony szomorú, mégis felemelő története a varázslatos Japán kulisszái közé vezeti olvasóját.
Giacomo Puccini operáját Acsai Roland ihletett tolla dolgozta át a gyerekek számára, a finom illusztrációk Szimonidesz Hajnalka keze munkáját dicsérik. A CD-mellékleten a zenemű részletei csendülnek fel.
olvasshazait.blog.hu
Pillangókisasszony újramesélve
A Pillangókisasszony alapvetően nem egy vidám történet, még csak nem is gyerekeknek való. Acsai Roland nagy kihívást kapott ezzel az operával, ő azonban nem hátrált meg, és képes volt a leginkább gyermeki köntösbe öltöztetni az eseményeket. Nem csupán a cselszövés és gonoszság, hanem a halál is megjelenik a lapokon. Ez az opera elég tragikus hangvételű, a sok keserűség és fájdalmas esemény ellenére, valójában a lélek szabadságáról szól.
Japánban járunk, ahol megismerjük Kicsi- kard és Kicsi- szív szerelemre lobbanásának körülményeit. Majd a lánygyermek születése okozta örömteli pillanatokat is. Pillangókisasszony élete azonban már a születése után nem sokkal megpecsételődik, nem elég, hogy egy démon jár a nyomában, idővel még saját rokona is megátkozza. De ne szaladjunk ennyire előre, történtek itt azért jó dolgok is. Pillangó negyedik születésnapjára két baráttal lett gazdagabb, egy Violin nevű tücsökkel és egy Nari nevű ékszerteknőssel. A teknős drágaköves páncélja azonban nem csak a kislányt nyűgözte le. A sunyi Lopaki is szemet vetett az apró jószágra, még az éjszaka közepén igyekezett is ellopni, ami azonban balul sült el. Ez az este lett Pillangó sorsának igazi megpecsételője.
"Eltelt néhány újabb év, és Pillangó csodaszép lánnyá serdült. Hosszú haja a földet söpörte, és szívalakú arcában nagy, sötét szemek ültek. Annyira szép lett, hogy a faluban meg sem merték szólítani a fiúk. Ezért továbbra is mindig egyedül sétált, és a kis barátaival játszott."
A fiatal lány élete nem volt könnyű, édesapja halála után gésának állt dolgozni, hogy egész nap tánccal és énekkel keresse meg a kenyerét. Hiába voltak mellette kis barátai, ő mégis boldogtalannak érezte magát. Vágyott a szeretetre és a szerelemre, ami szinte elérhetetlennek tűnt számára. Egy nap azonban minden megváltozott, és a Nagy Víz túloldaláról jött katona megbabonázta őt. Pillangókisasszony végre úgy érezhette, hogy boldogságának semmi nem szabhat határt, az esküvő hirtelen gyorsasággal el is érkezett. Ezt pedig nem minden rokon nézte jó szemmel.
" - Ma megismerkedtem valakivel -sóhajtotta, amikor matracára dőlt.
- Helyes?- kérdezte a tücsök.
- Nagyon!
-De azért nem tud úgy hegedülni, mint én - fogta el a féltékenység Violint.
- Úgy senki nem tud -simogatta meg a lány.
- Akkor jó. Állatbarát?
- Nem tudom. A lepkéket szereti.
- Remélem nem csak gyűjteni - ciripelte Violin."
Pillangó boldogsága nem tarthatott sokáig, újdonsült férje Pinkerton, olyan gyorsan távozott az életéből, amilyen gyorsan érkezett. Mit sem tudva arról, hogy nem csak feleségének, hanem közös gyermeküknek is hátat fordít. Az események ettől kezdve sem lettek szívderítőbbek, a végkifejlet pedig határozottan nem egy boldog vég. Acsai Roland nagyon szépen kihozta a történetből azokat az elemeket, melyek kevésbé teszik nyomasztóvá a történtek súlyosságát. A végén pedig, a lélek szabadsága és felemelkedése kapja a legnagyobb hangsúlyt. Pillangót egész életén keresztül az állatok jósága és barátsága kísérte végig, végül ő maga is pillangóként távozott. Az egész könyv mögöttes tartalma a lélek szabadságában rejlik, érdemes ezt az operát szülőnek és gyereknek együtt hallgatni és olvasni.
Amit még ki szeretnék emelni, hogy Szimonidesz Hajnalka illusztrációi csodálatossá varázsolták a könyvet. Nagyon jól illeszkedik az író által kelettett hangulatvilágba, és rendkívül látványos, igényes képekkel gazdagítják a könyvet. Nagyon megszerettem ezt a történetet és magát a könyvet is szívesen lapozgatom, miközben a hangszóróból Puccini operája teljes kikapcsolódást nyújt.
Ajánlom ezt a mesekönyvet a már nagyobbacska gyerekeknek, akik szembesültek már az elmúlás fogalmával, illetve akikkel már el lehet beszélgetni komolyabb témákról is. Szerintem érdemes szülőnek és gyereknek együtt olvasni és hallgatni a történetet.
Mayerné Répási Adrienn
Pillangókisasszony, a (majdnem) mese
Gyönyörűen illusztrált könyv, egy kellemes kis meglepetéssel, továbbá tele szívvel, lélekkel.
Ez a kötet olyan, ami kitűnik a könyvek tömegéből. Izgalmas, színes, szépséges. Jó kézbe venni, lapozgatni, megnézni a benne rejlő rajzokat.
Szép, a szó hagyományos értelmében!
Itt ki is emelném az illusztrátor, Szimonidesz Hajnalka munkáját. Hihetetlenül szépen rajzol és kifejezően. Nincs felesleges vonal, szöglet, él, csak mesésen lekerekített körvonalak, izgalmas színek, mesés képek. Eltalálta az arányokat, mit hova kell tenni, hogy a könyv bússágát vagy éppen vidámságát kidomborítsa, hozzá adjon a könyvhöz és el se nyomja.
Nagyon jól működik a történettel együtt, erősítve a mondanivalóját, érzelmeket. Bevallom még nem találkoztam az illusztrátor munkáival eddig, de felkeltette a kíváncsiságom. Meg fogom nézni, miket alkot még.
A történet pedig egy majdnem mese. Azért mondom így, mert jóval több, mint mese. Egy megható, szomorú, igaz történet Pucchini operája által ihletve. És talán azért is majdnem mese, mert édes-bús mondanivalóját még nem érti, érzi át a legkisebb korosztály vagy nehezen.
Élvezte, érdekelte két nagyobb gyerkőckém, akik 4 és 7 évesek, de szomorkásnak tartották, nehezen értették a miérteket. De kérdeztek és kérdeztek, és ez nagyon jó. Az elmúlás, a szeretetlenség, a fájdalom, a cselszövés és gonoszság olyan dolgok, amiktől féltjük gyermekünk, kíméljük, míg tudjuk. de sajnos a világ ilyen és ezt az oldalát is meg kell ismerniük a csemetéknek, ne saját kárunkon tapasztaljanak először. Ehhez remek segítség a könyv. A legkisebb korosztály is rengeteget tanulhat belőle, míg a nagyobbacskák már megérthetik a lényeget. Mi felnőttek pedig élvezhetjük is, rengeteget adhat nekünk.
Bevallom, már másodjára veszem a kezembe úgy, hogy gyerek nincs a közelben. Az operát nem hallottam, láttam, így nekem teljesen új volt a nagy hírű történet.
A könyv tele van érzelmekkel, majd szétfeszíti a könyvet. Egy jó nagy adagot töltött bele az író!
De ilyen is kell a piacra, nem csak a napsugaras kis könyvek. Az érzelmeket megélni, pallérozni, megismerni kell, nem elbújni előle, azt vallom. Hozzá tartozik az élethez, nélküle semmik vagyunk. És bizony nem csak jó és szép, pozitív része van az életnek. Ilyenkor ébredünk rá legjobban, hogy nekünk mennyi veszítenivalónk van és milyen sok természetes dologért hálásak lehetünk, mert másnak nem biztos, hogy az.
Az író szépen szövi mondanivalóját, a szavai felüdülést hoznak az egyszerű világban. Szép, míves mondatok tarkítják a könyvet. Rendkívül élveztem az olvasását. Kicsit nehéz a nyelvezete a kisebbek számára, de még érthető. Nekem pedig rendkívüli csemege volt. Ezek a szóképek! A pillangók és az állat barátok, a nagy víz... Kifejezőek és kevésbé tragikussá teszik a történetet.
Még egy kicsit méltatnám Acsai Rolandot is, az írót. Számtalanszor találkoztam a nevével, mint fordító és szerettem. Meglepett merészségével, hogy egy operát, ami nem a vidámságáról híres, mesekönyvbe foglalt. Vajon hogy jutott eszébe?
Nem hiszem, hogy sokan mernének ekkorát lépni, ilyen nagyot vállalni. De neki megtérült a merészsége, mert nagyon jól működik. Azt hiszem, ehhez nem csak merészség kellett, hanem tudás is és valami plusz, ami benne megvan. Kevés embernek sikerült volna ilyen jól.
Egy kis könyv, kis történet, de tele óriási dolgokkal, nagyszerű mondatokkal, szépséges idézetekkel, még szebb rajzokkal és sok-sok érzéssel, élettel, kifejező szóképekkel.
Külön köszönet a zenei mellékletért.
Forrás: read-blog.blog.hu
|
|