A szomszéd ház titka
2017.10.17. 11:15
Írta: Elizabeth Honey
Fordította: Borbás Mária
Illusztrálta: Elizabeth Honey
Kiadó: Könyvmolyképző, 2008
Oldalszám: 180
Henni tizenegy éves, mindenkinél magasabb az iskolában, és máris regényírói álmokat szövöget. Az élet pompás és izgalmas témával látja el, amikor a Stella utca csendes mindennapjai felbolydulnak, "hála" Kamu úr és neje beköltözésének. Henni és barátai azonban vállalják az új helyzet kihívásait, és - sarkukban az elmaradhatatlan Lurkó kutyával - kitartó nyomozással leleplezik Kamuék igazi arcát, és lélegzetelállító hajsza során legyőzik a semmilyen aljasságtól vissza nem riadó ellenfelet.
A fordulatokban bővelkedő regény az Emil és a detektívek bátor és ötletes hadjáratához fogható - mai körülmények között.
Elizabeth Honey ausztrál írónő izgalmas, humoros, a gyerekek kalandvágyát kielégítő regényét a szerző nem kevésbé vicces illusztrációi díszítik.
|
Elizabeth Honey regényhőse a Stella utcában lakik, melynek minden kerítését ismeri, tudja melyik falnál lehet legélvezetesebben fallabdázni, hol lehet csalánt szedni, melyik csatorna dugul el, hol lakik a legzsémbesebb öregasszony és ki jár haza részegen. A Stella utcában megesett kalandokat Henni bizony le is írja, hiszen már egészen kicsi kora óta azért imádkozik Istenhez, hogy elismert írónő legyen. Az ausztrál írónő A szomszéd ház titka című ifjúsági regényében Hennire bízza a történetmesélést, aki nem a legcsinosabb, nem a legokosabb, még csak nem is a legviccesebb lány a suliban, de vitathatatlanul a legmagasabb. Magasságával olyan erények járnak együtt mint az igazságosság és a jószívűség. A könyv tipográfiája mókásan vezeti be olvasóját a kislány betűvilágába, hiszen kezdetben kézírást láthatunk, majd ósdi írógép betűit imitáló szövegalakzatba botlunk, s fokozatosan jutunk el a számítógépes szövegszerkesztővel megformált szövegképig.
A Stella utca minivilág a világban, Henni saját kis birodalma, saját főhősökkel, jókkal és gonoszokkal, állandóvá vált jelenségekkel, megszokottá lett eseményekkel és kifürkészésre váró rejtélyekkel. Ott van például Donnáék kertje, ahol minden virágzik, a kiszuperált bakancsok, a lestrapált kávéfőzők, a rozsdás kenyérpirítók is. Vagy a bájos Lillie néni, akinek a mosolya a híres festők madonnáira hasonlított, s akinek sajnos a másvilágra kellett költöznie, de Henni és barátai tudják, hogy a Jóistenke hívta haza. Isten mintegy vigyázó és óvó gondviselésként jelenik meg végig Henni gyermeki világában.
Minden bonyodalom és minden izgalom voltaképp Lillie néni halálával kezdődött. Az új szomszédék megérkezésével, a sznob és álszent Kamuék házfelújításával. Kamuék megérkeztek, „kibelezték” a régi házat, csicsás villát varázsoltak a rozoga épületből. De mindenben van valami titokzatos. Henni szerint Újszomszéd olyan, mintha egy whisky-reklámból lépett volna ki, Újszomszédné pedig egy két lábon járó divatmagazin. Az ausztrál írónő ifjúsági regényében hemzsegnek a bájos, gyermeki nézőpontot érvényesítő helyzetelemzések, a vicces hasonlatok, mint például, hogy „olyan jókedvűek, mint egy lepisilt káposztalevél”.
Elizabeth Honey illusztrátorként kezdett könyvek közelébe kerülni, majd maga is tollat ragadott, de már szövegírás szándékával. Könyveit maga illusztrálja. A szomszéd ház titka című könyvének történetvezetését Erich Kästner Emil és a detektívek című kalandregényéhez szokták hasonlítani. A Könyvmolyképző Kiadó gondozásában megjelent ifjúsági regény igaz ugyan, hogy egy kislány feljegyzéseit imitálja, de szórakoztató olvasmány a fiúk számára is.
Merthogy ennek a történetnek nincs is igazi vége.
„Tudjátok olyan, mint azok a rejtelmes históriák, ahol a végén mindent megmagyaráznak, hogy ez meg ez ezért történt, az pedig amazért. A mi sztorink nem olyan, mint valami puzzle, ahol végül minden darab a helyére kerül. Hiába is keresgélnénk a heverő mögött, vagy ürítenénk ki a porszívó porzsákját. A darabok nem léteznek. A kép sose lesz teljes egész.”
|
|