Rofusz Kinga (4) Varázsfuvola
2017.02.21. 19:47
8 éves kortól
Írta: Jeli Viktória
Kiadó: Pagony, 2015
Oldalszám: 92
Volt egyszer egy sűrű, sötét erdő, félelmetes lények lakóhelye. Volt egyszer egy szépséges, hős királyfi, Tamino herceg, aki nagy tettekre született.
Volt egyszer egy gyönyörű, szeplős királylány, Pamina, aki addig olvasta a meséket, míg ő is egy mese hőse nem lett. Csak sajnos a királylányon összevesztek a szülei, a Nap ura, Sarastro, és a Hold úrnője, az Éj Királynője. Még szerencse, hogy Tamino úgyis nagyon szeretett volna megmenteni egy királylányt, és Pamina nagyon szeretett volna már valami kalandba keveredni. A szerelem pedig, köztudomásúlag, minden akadályt legyőz. A gyönyörű hősöké éppúgy, mint a bohókás mindennapi embereké, Papageno és Papagena szerelme.
|
Olyan erősen kanonizálódott műről van szó, aminek ismeretéhez, szeretetéhez messze nem kell, hogy operakedvelők, Mozart rajongók, vagy javíthatatlan bölcsészek legyünk. Bőven elég, ha szeretjük, vagy valaha szerettünk a meséket. Sőt, talán az is elég, ha emberek vagyunk, azonnal beszippant a fantasztikus történet.
Bizony úgy tűnik, ez a mese elvarázsol bárkit, 1791-től napjainkig. Ennek a rejtélynek a kulcsát Jeli Viktória szövege már a legelején megadja.
„A mese, amit most hallani fogtok, szóról szóra úgy esett, ahogy itt írva áll. Mert bizony megtörtént, kétség sem fér hozzá. Mutatja már az is, hogy oly régóta száll szájról szájra. És mesélnének vajon az emberek – akik folyton rohannak és mindig fontos dolgokkal foglalkoznak – olyasmit, ami csupán a csalfa képzelet szüleménye? Na, ugye.”
Ez a történet valóban szájról szájra, tollról tollra jár már hosszú évszázadok óta, Emanuel Schikaneder, az opera szövegkönyvének szerzője maga is újramesélte Liebeskind meséjét, és így tovább…
A különböző interpretációk viszont megőriztek egyfajta struktúrát, szimbolikus vázat, ami alapjaiban nem nagyon változott az idők során. Ez a rétege a történeteknek egyrészt nagyon összetett motívumokat jelent, ugyanakkor olyan alapvető kérdéseket tematizál, melyek mindig is foglalkoztatták az emberiséget. Mit jelent a bölcsesség, a boldogság, a szeretet, a szépség, vagy a hűség? Ilyen egy jó varázsmese: a mindenről szól, és mindenki élvezi. A fiatal olvasót épp úgy próbára teszi, mint az idősebbeket.
Jeli Viktória vagány humorral és finom nőiességgeltolmácsolja A varázsfuvolát. Nagyszerű húzás, ahogy narratológiailag felépíti az amúgy többszólamú, és ebből adódóan kissé ellentmondásos szöveget. Tótfalusi István az Operamesékben például már az elején leleplezi az Éj Királynőjét.
Ezt Jeli sokkal elegánsabban oldja meg, sőt, az ő interpretációjában számomra kicsit újabb értelmet nyer a királynő alakja, itt ugyanis egészen a mese végéig bizonytalan, kinek higgyünk…
Kiváló érzékkel vált helyszínt és elbeszélőt. Némileg leegyszerűsíti ugyan az eredeti mesét, de ez mégsem von el semmit abból a hatásból, amit képes kiváltani az olvasóból, hallgatóból, hanem inkább a fölösleges, unalmas történeti részeket egyszerűen elhagyva egy sor leleményes poénnal kitölti a rendelkezésére álló teret.
Arról ráadásul még nem is írtam, milyen szépek (igen, akkor is leírom, ha teljesen sablonos!) és varázslatosak Rofusz Kinga képei! Azt hiszem, remek ötlet volt pont ennél a könyvnél pont ezt a két alkotót összehozni. A végeredmény harmonikus lett annak ellenére, hogy mind képileg, mind szövegileg rengeteg ajtót hagy nyitva. Rofusz sose használt túl sok színt, ezúttal a barna, a zöld és tűzpiros árnyalatokkal dolgozik, ezek ízléses, szimbolikus aránya teremti meg A varázsfuvola szereplőit olyannyira, hogy az én fejemben valószínűleg egy jó ideig még Rofusz hosszú, kecses alakjai fognak felbukkanni.
Jeli Viktória meséjét mindenkinek olvasnia kell, mert egyszerre méltó a régi mese emelkedett hangneméhez, mély és igaz, és szólal meg egy mai gyerek számára is érthető, élvezhető, humoros hangon. Rofusz Kinga képeit mindenkinek látnia kell, mert ez a világ legszebb Varázsfuvolája.
Forrás: pagony.hu
|
|