Roskad a kormos hó... - Antológia
2018.06.28. 20:26
5 éves kortól
Válogatta és szerkesztette: Tarbay EdeIl
Illusztrálta: Stuiber Zsuzsa
Kiadó: Móra Könyvkiadó, 1983
Oldalszám: 198
"Roskad a kormos hó, cseperészget a bádogeresz már
s mintha csak egy millió, aranyos kis kékszemü lányka
venne körül mosolyogva, ha ébredezel, csacsi medve,
ugy nevet itt a derűs ég." (József Attila)
A természet ritmikus váltakozása, örök megújulása, az évszakok szépsége a témája a Roskad a kormos hó... című összeállításnak. Versek, elbeszélések, rövid kis történetek, leírások - mind-mind a tavasz, a nyár, az ősz, a tél élményét, varázsát, hangulatát idézik gyermekszemszögből, a rácsodálkozás, a játék, a felismerés és gyönyörködés hangján.
A szép és tartalmas válogatás Tarbay Ede, a művészi illusztrációk Stuiber Zsuzsa munkáját dicsérik.
|
Roskad a kormos hó (József Attila verstöredéke) |
5 |
Előszó |
6 |
JÖN A NYÁR, ITT A TÉL
|
|
Orbán Ottó: A Föld |
11 |
Tarbay Ede: Emlékszel, fiam? |
11 |
Zelk Zoltán: Négy vándor |
14 |
Rigó Béla: Naptár |
17 |
A tizenkét hónap (Újgörög népmese, Végh György átdolgozása) |
18 |
W. Somerset Maugham: Szeptember hercegnő (Vermes Magda fordítása) |
20 |
Rímes mondások az időjárásról (Francia népköltés; Illyés Gyula fordítása) |
32 |
PIROS ŐSZI ÖRDÖG NYELVET ÖLT
|
|
Sebők Éva: Ősz |
37 |
Tarbay Ede: Lessük meg az őszt! |
38 |
Kányádi Sándor: Vénasszonyok nyara |
40 |
Tordon Ákos: Kökény király lakodalma |
41 |
Nagy László: Dióverés |
45 |
Tordon Ákos: Diókirály |
47 |
Nagy Franciska: Mikor kezdődik a szüret? |
47 |
Csukás István: Őszi tücsök hegedül |
51 |
La Fontaine: A tücsök és a hangya (Rónay György átdolgozása) |
53 |
Sarkady Mária: Rövid mesét írtál? Menj már! |
55 |
Petrovácz István: Őszi előkészületek (Részlet a Tavasz a kertben című történetből) |
58 |
Horgas Béla: Madaras néni meséje |
60 |
Pilinszky János: Őszi cirkusz |
64 |
VACOGTATÓ KOCOGÓ
|
|
Kiss Dénes: Vacogtató kocogó |
69 |
Tarbay Ede: Mikor fagy, mikor olvad? |
69 |
Veress Miklós: Füstikék |
72 |
Páskándi Géza: Füst kisasszony, Korom úrfi |
73 |
Kormos István: A fázó rókafiak |
75 |
Alan Alexander Milne: Micimackó dala a hóesésben (Tandori Dezső fordítása) |
84 |
Rákos Sándor: Liba a Dunán |
88 |
Görgey Gábor: Téli tó |
92 |
Szécsi Katalin: A tél fája |
93 |
Ó szép fenyő (Német népköltés; Weöres Sándor fordítása) |
94 |
Bakó Ágnes: Az üvegmadár |
95 |
Danyiil Harmsz: Mi lehet ez? (Rab Zsuzsa fordítása) |
103 |
Tordon Ákos: Szélbicska |
104 |
Szepesi Attila: Februári kérdés |
106 |
Petrovácz István: Februári készülődés (Részlet a Tavasz a kertben című történetéből) |
107 |
Ágh István: Életfa |
110 |
CSÖPÖG A HÓLÉ
|
|
Illyés Gyula: Csöpög a hólé |
113 |
Tarbay Ede: Közeledik-e a tavasz? |
113 |
Janikovszky Éva: Tavasz-keresősdi (Részlet a Már óvodás vagyok című könyvből) |
115 |
Alan Alexander Milne: Nesz, írta: Micimackó (Tandori Dezső fordítása) |
120 |
Gianni Rodari: A 75-ös trolibusz (Sziráky Judith fordítása) |
121 |
Petrovácz István: Végre itt az igazi tavasz! (Részlet a Tavasz a kertben című történetből) |
125 |
Kiss Dénes: Falevelek (Részlet az Ancsa-Pancsa varázslatai című könyvből) |
129 |
Sebők Éva: A citrommag (Részlet a Hangmadár című könyvből) |
132 |
|