Aludj el szépen, Bendegúz!
2018.03.31. 22:52
Írta: Ehrlin, Carl-Johan Forssén
Fordította: Sárvári Töttős Györgyi
Illusztrálta: Agócs Írisz
Kiadás éve: 2015
"Még nem is vagyok álmos! Szeretnék még egy bögre tejet inni! Pisilnem kell! Ma nem a plüsskutyussal szeretnék aludni!" - és napestig tudnánk sorolni azokat a jobbnál jobb kifogásokat, amiket a gyerekek mondogatnak estéről estére, mert nincs kedvük elaludni.
Ezeknek az esti csatározásnak vet véget Carl-Johan Forssén Ehrlin, a neves svéd pszichológus világhírű - immár több mint 40 országban olvasható - mesekönyve, az Aludj el szépen, Bendegúz! Hiszen a történet főhőse, a kis nyuszi is képtelen elaludni, pedig a többiek már mind álomba szenderültek körülötte. Ezért anyukájával útnak indul, hogy felkeresse Ásító Pepitót, aki bárkit el tud altatni. Útközben új barátokra és többféle alvássegítő módszerre is szert tesz...
A világon mindenütt boldog és kipihent szülők zárták szívükbe Bendegúzt, mert a mesével ötvözött meditációs technika segítségével még a legizgágább gyerekek számára is megnyugtató, elalvást segítő perceket teremt estéről estére. Tégy egy próbát, és hagyd, hogy Bendegúz meséje álomba ringassa a te gyermekedet is!
A magyar kiadás különlegessége, hogy Agócs Írisz álmatagul is bájos rajzai illusztrálják a kötetet.
|
Az elalvást ígérő könyv magánkiadásban jelent meg, és lényegében szájhagyomány útján terjedt a híre, ez pedig az eladásokat is megdobta. Svédországban siker lett a könyv, ez pedig arra sarkallta Ehrlint, hogy barátok segítségével féltucatnyi nyelvre lefordíttassa a kötetet, amely az angol fordításban a The Rabbit Who Wants to Fall Asleep (~ A nyúl, aki el akar aludni) címet kapta.
A legnagyobb figyelmet a brit kiadás kapta, amit Ehrlin ügyesen ki is használt: a közösségi oldalakon ugyanis ingyenes letöltést ígért, ez pedig egyfajta hógolyó-effektust indított be. Akik letöltötték, később másoknak is ajánlották őket, akik aztán szintén más ismerőseiknek ajánlották a könyvet, ez pedig már az eladási számokon is meglátszott. Ehrlin ugyanis azt mondja, hogy egyértelmű összefüggést lehetett látni az ingyenes letöltések és a nyomtatott könyv értékesítése között.
A nyuszimese ekkor már szépen araszolt felfelé a brit Amazon-listán, amit a cégnél is növekvő érdeklődéssel figyeltek, hiszen alig győzték a rendeléseket: „Látták, hogy valami nagyszabású történik, soha korábban nem tapasztaltak még ilyet” – mesélte Ehrlin a Publishers Weekly-nek. Az Amazon több újsággal is összehozta a szerzőt, és olyan nagy példányszámú lapok írtak a magánkiadásban megjelent kötet sikeréről, mint a Telegraph vagy a Daily Mail. Az álmos nyuszi hamarosan meghódította az amerikai Amazon-listát is, Ehrlint pedig leszerződtette a tekintélyes Salomonsson irodalmi ügynökség, amely azután egy hétszámjegyű megállapodást harcolt ki neki a Penguin Random House-zal. A megállapodás értelmében Ehrlin további két mesekönyvet fog írni, ami szintén a gyerekek elalvását segíti.
Forrás: konyves.blog.hu
|
|