10/ Maszat a repülőn
pagony.hu 2019.06.22. 20:58
Oldalszám: 40
Kiadás éve: 2019
Maszat nagy útra készül. Londonba utazik repü-lővel, hogy meg-látogassa az unoka-testvérét, Kamillát.
Még sosem ült repülőn, és mindent rettentő izgalmasnak talál! A londoni gyerekekről pedig kiderül, hogy nem beszélnek magyarul – de így is nagyon jól lehet velük játszani!
A nyári szünetben sokan külföldre utaznak nyaralni, rokonokhoz vagy régi barátokhoz. A szülők szeretik előre felkészíteni a gyerekeket, hogy mi is fog történni a reptéren, hiszen ez nem tartozik hozzá a mindennapi rutinhoz.
Hiánypótló kötet jelenik meg, melyben Maszat segít a legkisebbeknek felkészülni arra, hogy mi fog történni velük a repülőtéren.
|
Azoknak is örömmel ajánljuk, akik nem utaznak repülővel a nyáron, hiszen sima járműves könyvként is tökéletesen funkcionál. De azoknak is hasznos lehet, akik már túl vannak az első repülésen, és közösen szeretnék felidézni ennek emlékét.
A Maszat–sorozat legújabb kötetének címadó meséjében - Maszat a repülőn - a két barát repülőre száll, hogy meglátogassák Maszat unokatestvérét, Kamillát, aki Londonban él. A szöveg segítségével bejárjuk az útvonalat, amit minden utazó megtesz a repülőtéren, kezdve a csomagfeladástól a biztonsági átvilágításon át a fel- és leszállásig. Még az emelkedésnél vagy landolásnál tapasztalt füldugulás és annak kiküszöbölése is megjelenik a történetben. A mese segítségével a szülők fel tudják készíteni a gyerekeket a rájuk váró izgalmakra. Persze olyanokat is meg lehet beszélni előre ennek segítségével, amik nem pont úgy fognak történni, mint Maszattal, hiszen vannak, akik csak kézipoggyásszal utaznak, nincs priority beszállókártyájuk, vagy elveszik tőlük a kézipoggyászt a gép mellett – és még sorolhatnám. Már az előbb említett pár dolog alapján is látszik, hogy kiválóan használható a könyv beszélgetésindításra.
A második mese, A londoni gyerekek az angol főváros multikulturalitására és sokszínűségre mutat rá. Kamilla elviszi Maszatot a játszótérre, ahol bemutatja neki a barátait is. Az illusztrációk itt sokkal jobban segítik a szöveget, több olyan dologra mutatnak rá, amit a szöveg csak finoman, burkoltan jelez.
A gyerekek végül közös nyelv nélkül is megtalálják egymással a hangot. Először Kamilla segít Maszatnak megérteni a többieket (és fordítva). Maszat a történetben rámutat arra, hogy vannak közös dolgok, amiket ő is és az angol gyerekek is egyformán szeretnek, például focizni. Maszat kicsit elszomorodik, hogy nem beszél angolul, de aztán rájönnek, hogy szavak nélkül is megértik egymást. A közös játék univerzális nyelvet teremt. Egyre többféle náció él itthon is, a gyerekek már az óvodában találkoznak azzal, hogy valaki kicsit máshogy néz ki, mint a többség, sőt az is előfordul, hogy még nem beszél magyarul. Ennek a témának a feldolgozására is alkalmas lehet ez a történet.
A Maszat-sorozatban már megjelent kötetek mind olyan hétköznapi témát dolgoznak fel, ami a legtöbb bölcsis vagy kisovis gyerek hétköznapjainak a része. Berg Judit a mesék megírásánál figyel a korosztály adottságaira, számukra könnyen érthető szövegeket alkot, de a gyerekek tanulhatnak is a könyvekből az őket körülvevő világról. Agócs Írisz illusztrációi, ahol kell, csak kísérik a szöveget, ábrázolják az elhangzottakat, ahol kell, árnyalják vagy kiegészítik azt.
|
|