2. Cserediák
2019.09.17. 13:38
Oldalszám: 160
Megjelenés: 2019. szeptember 13.
Káliszpera, csajok!
Képzeljétek, a legjobb barátnőimmel megalapítottuk az Áfonya Pandák csapatot, közben tele a fejem angol szavakkal, görög istenekkel és ABBA-dalokkal. Folyton barlangokban járok, és turista vagyok a saját városomban.
Arra is rájöttem, hogy a vendéglátás elég fárasztó dolog, de azért nagyon jó! Ismerjétek meg görög cserediákomat, Tasiát, és legújabb kalandjainkat!
Jászu!
|
Idézetek a könyvből:
"Elmentünk együtt a moziba, és megnéztük a Két lépés távolság című filmet, amin Szonja és én is jókat bőgtünk, de ahogy kijöttünk a moziból, megint meg akartuk nézni. Meggugliztam Cole Sprouse nevét, aki a beteg srácot alakította a filmben, és most az egyik róla készült fotó a képernyővédőm, aztán fagyiztunk is, de arra sokkal halványabban emlékszem, mint arra a mindent elborító, elhomályosító merengésnézetre, amit, azt hiszem, Cole Sprouse okozott. Apa próbált hozzám szólni, de én csak meredtem magam elé, és egészen furán éreztem magam. Szonja totál megértő volt, de ez részben azért lehet, mert neki Dylan Sprouse, Cole tesója jött be igazán, és mivel ő nem szerepelt a filmben, ezért nem került merengős állapotba, mint én. Abban viszont mindketten egyetértettünk, hogy mindkét srácnak sürgősen le kell cserélnie az aktuális barátnőjét, akármilyen menő és szép színésznő vagy modell, és természetesen minket kell választaniuk.
Azon igyekeztem nem elgondolkodni, hogy egy huszonhat éves srác miért akarna egy tizenkét éves alig tinivel randizni, de majd vár pár évet, és akkor már nem lesz semmi gond. Addig plátói szerelem lesz köztünk, és csak epekedünk egymásért, két lépés távolságra, pont, mint a filmben."
"Azért nevezték el Szent István-bazilikának, mert itt őrzik a magyar államalapító király, Szent István jobb kezét, vagyis a Szent Jobbot. Én nem bírtam megnézni a király levágott kezét, sajnálom!"
"…például kiderült, hogy nem datoya angolul a datolya, pedig mennyire passzolna, hanem date. Eddig azt hittem, a date az egy randi, erre kiderül, hogy randi ÉS datolya. Vajon honnan tudják az angolok, hogy most datolyáznak vagy randiznak? Mondjuk, ha Cole Sprouse elhívna datolyázni, én azt se bánnám. Előbb-utóbb csak randi kerekedne belőle."
|
|