Münchhausen báró kalandjai
Írta: Gottfried August Bürger
Illusztrálta: Gustav Doré
Fordította: Homoródy József
Kiadó: General Press, 2006
Oldalszám: 152
A legendás Münchhausen báró, számos mesekönyv és film ismert hőse nem csupán Bürger képzeletének szülötte: alakját a szerző valós személyről mintázta. A 18. században élt báró szárnyaló fantáziával megáldott obsitos volt, kinek hihetetlen történetei szájról szájra jártak, mígnem a német költő átiratában váltak világszerte híressé. A mesebeli báró vérbeli nagyotmondó, aki ízes nyelven, kacagtató humorral meséli el bátorságáról és vitézségéről tanúskodó háborús élményeit, ügyességét és vakmerőségét bizonyító vadászkalandjait.
A páratlan képzelőerővel rendelkező Münchhausen elbeszéléseiben hol cseresznyemaggal ló meg szarvasbikát, hol kovakővel egy medvét, máskor egy csapatnyi vadkacsát fűz fel egy kötélre, így emelkedve a magasba.
A vidám történetek, melyeket Gustave Doré művészi illusztrációi tesznek teljessé, felejthetetlen olvasmányélményt nyújtanak gyerekeknek, felnőtteknek egyaránt.
Miért érdemes elolvasni? - Gyermekolvasói vélemények
|
"Roppant mulatságos. Nagyon érdekfeszítő, izgalmas. A lehető legváratlanabb fordulatok vannak benne. Mindez teszi fantasztikussá ezt a könyvet." (B. Balázs)
"Nekem nagyon tetszettek a történetek, amelyek egy hatalmas fantáziával megáldott katona történetei. Mi is az átélt kalandok részesei lehetünk. A főhőssel együtt kipróbálhatjuk még a lehetetlent is. Azoknak ajánlom a könyvet, akiket szórakoztatnak az abszurd helyzetek. (H. Martin)
"Ha szeretnétek könnyed, humoros történeteket olvasni, valóságos és elképzelt helyszínesen járni, történelmi személyekkel és hősökkel találkozni, akkor feltétlenül olvassátok el a Münchhausen báró című könyvet.
Az író mindezt olyan hihetően, szórakoztatóan tárja elétek, mintha egy asztalnál ülnétek vele és éppen csak nektek mondaná el. Úgy lépnétek át a valóság és a kitaláció határát, hogy észre sem vennétek. Bármilyen fáradtak vagytok, mindenkor felüdít a történetével. Jó szórakozást!" (Vörösmartys manó)
|
|