Mondókázó-verselgető: Toppantós
2017.11.23. 00:28
1-3 éveseknek
Legkisebbek mondókás- és verseskönyve
Szerkesztette: Lovász Andrea
Illusztrálta: Kismarty-Lechner Zita
Kiadó: Cerkabella Könyvkiadó, 2016
Oldalszám: 280
Mikor kezdjünk mondókázni egy kisgyerekkel?
Ha lehet, még akkor, amikor anya pocakjában lakik. És aztán mindig, mindenhol, minden alkalommal: ringatás, öltöztetés, etetés, fürdetés, altatás közben – játsszuk és dudorásszuk végig együtt vele a napokat.
A Toppantós a legkisebbeknek készült: a népköltészeti és gyerekirodalmi szövegek legjavát válogattuk ki. A legegyszerűbb dajkarímektől kezdve egészen a verses mesékig, játékmondókákig, találós kérdésekig sok-sok mondogatni valót kínál.
A Dajkarímek között találunk Arcsimogatókat, Altatókat és Lovagoltatókat egyaránt, kalandozhatunk az Időszámítás és az Időjárás berkeiben, a Gyerekkonyhában, az Állat- és Növényvilágban, s különféle mondókákat, hangutánzókat, nyelvtörőket, találós kérdéseket is olvashatunk a legkisebbeknek szóló válogatásban.
|
Mivel az egyes népi gyerekmondókák variációinak száma végtelen, mi csak egy-egy változatot mutatunk be, ám arra biztatunk minden olvasót, bátran változtasson, költse át, írja újra ezeket – úgy, ahogyan ő tanulta, ahogyan ő szereti, vagy ahogyan a gyerekének tetszik.
S reméljük, azt is felfedezik, mennyi játéklehetőség rejlik a kortárs magyar gyerekirodalom remekeiben!
Lovász Andrea szerkesztette a legkisebbeknek szóló, formailag és tartalmilag egyaránt sokszínű kötetet, amelyben a népköltészet mellett klasszikus és kortárs szerzők egyaránt helyet kaptak. Többek között Ágh István, Bartos Erika, Csoóri Sándor, Garaczi László, Gazdag Erzsi, Kányádi Sándor, Lackfi János, Nemes Nagy Ágnes, Nyulász Péter, Szabó Lőrinc, Szabó T. Anna, Tamkó Sirató Károly, Tóth Krisztina, Varró Dániel és Weöres Sándor rímes sorait élvezhetjük Kismarty-Lechner Zita kedves, színes illusztrációi kíséretében.
Összes szerző:
Ágh István, Balázs Imre József, Balogh József, Bartos Erika, Bertók László, Birtalan Ferenc, Bornemissza Endre, Buda Ferenc, Csanádi Imre, Csoóri Sándor, Dénes György, Drégely László, Fecske Csaba, Garaczi László, Gazdag Erzsi, Gryllus Vilmos, Gyurcsó István, Jancsik Pál, Janicsák István, Jánky Béla, Jász Attila, Jung Károly, Kántor Péter, Kányádi Sándor, Kiss Benedek, Kiss Ottó, Kovács András Ferenc, Lackfi János, Marék Veronika, Miklya Zsolt, Monoszlóy Dezső, Nemes Nagy Ágnes, Nyulász Péter, Orbán Ottó, Osvát Erzsébet, Pákolitz István, Pákozdi Gabriella, Péter Erika, Pinczési Judit, Rákos Sándor, Sarkadi Sándor, Simkó Tibor, Szabó Lőrinc, Szabó T. Anna, Szepesi Attila, Szilágyi Domokos, Szűcs Imre, Tamkó Sirató Károly, Tarbay Ede, Ténagy Sándor, Tóth Krisztina, Utassy József, Várfalvy Emőke, Varga Imre, Varró Dániel, Weöres Sándor.
Ez a vaskos mondókás és verseskönyv a bölcsitől a kisiskoláig elkísérheti a gyerekeket. Az a jó benne, hogy a népi mondókától a klasszikus Weöres Sándorokon keresztül - A kutya-tár és társai -, a teljesen mai kedvencekig - Lackfi és Varró és egyéb költősztárok - minden benne van, sőt! Köszönhetően a kiadó erdélyi kötődésének, az amúgy elhanyagolt határon túli irodalom - Szilágyi Domonkos, Balázs Imre József - is. És hát a rajzok!
Nincs benne sok, de nem is kell: szépek a színes tagoló oldalak, a színes betűk, a versek szétdobálása az oldalakon, és az a pár nagy, buci állatfej, a direkt színek, nagy szemek, bátor lendülettel kivágott formák. Mintha csak úgy kirázta volna valaki a kisujjából - de ismerve a rajzolót, itt minden görbület mögött tervezés zajlott.
Lovász Andrea válogatása mégis levett a lábamról: ott vannak a klasszikus, „mindenképpen át akarjuk menteni a következő generációba is” versek Weörestől, Nemes Nagytól stb.-; egy alapos merítés a kortárs kincsekből és az előbbieket körülölelve a népköltészet ringatói, találósai, kiszámolói.
A verseskötet igazából egy egész csokor játék, és szeretet, amelynek segítségével a legkisebbekkel is tudunk bensőségesen játszani, ha beteg megvigasztalni, ha túlpörgött kizökkenteni.
A családunk kedvence a kötetből Szabó T. Anna kézmosó verse.
Cuk-ros, ra-ga-csos, ta-pa-dós, ma-sza-tos
ez a kicsi tappancs,
Hozd hát ide most, nos hát, gyere mosd,
adom is a szappant. ...
Cuk-ros, ra-ga-csos, ta-pa-dós, ma-sza-tos
ez a kicsi tappancs,
Hozd hát ide most, nos hát, gyere mosd,
adom is a szappant.
Hékás-békás! Fogd meg már!
Csúszós kis hal megtréfál!
Mosd meg gyorsan, egy-két-hár!
Jujj, jujj, de csikis!
Kicsúszik a szappan!
Hopp, már esik,
ide-oda pattan!
Hékás-békás! Nem megmondtam?
Nosza, gyerünk, csípd el,
kapd el gyorsan!
Egyik alkalommal arra lettem figyelmes, hogy a legkisebb, az óvodás, kézmosás közben azt a verset mondogatja elmélyülten. Igaz a végét átköltötte, de a lényeg, hogy a keze tiszta lett közben.
A tartalomjegyzék figyelemreméltóan alapos: a Toppantósban szerző-, cím-, műfaj- és téma alapján keresgélhetünk.
Az illusztrációk: az oldalakon néha felbukkan egy jelzésértékű mókus vagy maci tiszta, vidám színekben. Azaz itt nincsenek mesélős, böngészős, gyermeket marasztaló rajzok, a könyv a szülőket kínálja meg a feladattal: elevenítsük fel, tanuljuk meg és mondjuk a verseket:)
A borító szerint a legkisebbek a célközönség, de a mondókázásnak van egy kortól független varázslatos ereje. Próbáljátok ki pl. ezt nehéz hétfők előtt:
"Kendervászon, lenvászon,
ezt a hegyet még megmászom"
|
|