Oldalszám: 384
Megjelenés: 2019. április 01.
"Az élet egy játék, amelyben a könyvek a zsetonok!"
Emily bohém szüleinek mániája, hogy minden évben új helyre költöznek. Most éppen San Francisco következik, ami legalább jó hír, hiszen itt van a Könyvvadászat központja. Emily lelkes könyvvadász: a játék lényege, hogy bárki bárhol elrejthet egy könyvet, a megtaláló pedig egy online rendszer alapján pontokat kap.
Amikor Emily a városba érkezik, a Könyvvadászat kitalálóját, aki éppen egy új játék bejelentésére készül, megtámadják. Ijedtében elrejti a nála lévő, teljesen egyedi kiadású könyvet.
Emily újdonsült barátjával véletlenül bukkan a könyvre, és a csapat a könyvvadászaton keresztül nyomozni kezd. Az értékes könyvre azonban másoknak is fáj a foga, így indul a versenyfutás.
Vajon kinek sikerül előbb megfejtenie a rejtvényeket?
New York Times bestseller.
Paddington
Edgar Allen Poe, Robert Louis Stevenson, Dashiell Hammett, San Francisco, könyvmolyok, barátság, család, kaland. Elég jó hozzávalóknak hangzanak egy izgalmas könyvhöz. A Könyvvadászok elsősorban kiskamaszoknak íródott, és a szerző, Jennifer Chambliss Bertman olyan kitűnő szakácsnak bizonyult, hogy könyvét nemcsak élveztem felnőttként, hanem bátran ajánlom a nem egykönnyen szórakoztatható célkorosztálynak is.
Tapasztalatom szerint a 9–13 éves korúaknak a legnehezebb megfelelő könyvet választani. A korosztályi besorolás szerint nekik szóló kötetek egy részét már nem szívesen olvassák, mert túl gyerekesnek gondolják, míg a felnőtt irodalomhoz, de még kicsik a ma oly népszerű young adult vagy new adult könyvekhez. A Könyvvadászok nagyon pontosan eltalálja ezt a korosztályt történetével, nyelvezetével, fordulataival.
A történet főhőse a hetedikes Emily, tehát a korosztály felső részéhez tartozik, ami szintén szerencsés választás. Az általam ismert kiskamaszok ugyanis mindig a náluk valamivel idősebbekről szeretnek olvasni.
Emily élete pedig igencsak izgalmasnak hangzik. Szülei a fejükbe vették, hogy kipróbálják, milyen az, ha végiglakják az USA mind az ötven államát. Így Emily nemcsak turistaként, hanem lakosként láthatja Amerika legfőbb nevezetességeit. Édesanyja ráadásul blogot ír a kalandról, amihez rengeteg közös program és fotó is kell. Nem unalmas, otthonülős családot ismerünk meg a könyv lapjain. Emilynek ráadásul van egy bátyja is, bár Matthew-t már főleg kedvenc együttese érdekli. Édesapja könyvszerkesztő, akitől Emily megtanulja, hogy ceruzával a kezében korrektúrázza az olvasmányait (ehhez nekem is kedvem lenne néha). Ennek a szokásnak fontos szerepe lesz a történetben.
Emily természetes módon válik könyvmollyá. A rengeteg költözés ugyanis gyakori iskolaváltást is jelent. Ismerős hát számára az érzés, amikor valaki az első iskolai napján vadidegenként csöppen be egy összeszokott közösségbe. Ráadásul általában ideje sincs arra, hogy barátságokat kössön. Igaz, nem is nagyon igyekszik, mivel nem tudja, mikor sodorja őt tovább szüleinek szeszélye. A magányban egyik menedéke a virtuális könyves közösség, a Könyvvadászat. A szülők hirtelen elhatározása most éppen az egyik legizgalmasabb városba, a könyvbeli virtuális közösség központjába, San Franciscóba sodorja őket, ahol Emily izgalmas kalandokba keveredik, ráadásul életében először megtapasztalja az igazi barátságot is.
A kiskamasz korosztálynak szóló könyvek közül nem a Könyvvadászok az első, amelyik más, klasszikusnak számító kötetek felé irányítja az olvasókat. Ebben a műfajban a legismertebb a Twilight sorozat, amiről ma már tudjuk, kamasz(lány)ok tömegét vette rá a Rómeó és Júlia vagy a Büszkeség és balítélet elolvasására. Ebben főleg elkötelezett könyvtárosok és tanárok segítették, akik a következő kötetre várakozó rajongókat az ihletadó, eredeti művek felé terelték. Bertman könyvéhez hasonlóan érdemes közelíteni. Amíg a folytatásra várunk (mert remélem, hamarosan olvasható lesz a másik két kötet is magyarul), bátran a gyerekek kezébe adhatók Poe novellái, A kincses sziget és A máltai sólyom.
A hatalmas gyerekkönyv-választékban, be kell vallanom őszintén, kivételesen a borító alapján figyeltem fel a Könyvvadászokra. Egy ismerősöm rendszeresen oszt meg izgalmas, szép borítókat a moly.hu könyves közösségi oldalon, és az eredeti, amerikai kiadás címlapját nála láttam néhány hete. Aztán kiderült, a könyv magyarul is megjelenik, és gyorsan lecsaptam rá. A magyar kiadás megőrizte az eredeti látványt, nemcsak a borítón, hanem Sarah Watts belső illusztrációival is, és bár kívül rákerült a kiadó egyik sorozatának szalagja, ez nem rontja az összképet.
Illés Róbert fordítása gördülékeny, jól olvashatóvá teszi a könyvet, habár néhány tévedés becsúszott. Olyanok ezek, amelyekről az angolul tudó (pontosabban a nyelven túli kultúrában otthonos) olvasó pontosan tudja, mi szerepelt az eredeti szövegben, de ilyenből az átlagosnál lényegesen kevesebb akad. A (nekem) legfájóbb és többször előforduló eset a San Franciscó-i Cable Car átkeresztelése siklóvá. Talán jobb lett volna a máshol megszokott lábjegyzetes magyarázatokat alkalmazni,
így néhány más olyan kifejezés is érthetőbb lett volna, amelyik nem tartozik a korosztály szókincsébe. (Mint például a tangram.)
Ez a cable car (vagyis kábelvontatású, villamos külsejű jármű), és ez a tangram
Mindenesetre érdeklődéssel várom a folytatást, addig pedig mindenki figyelmébe ajánlom a kötetben megidézett klasszikusokat éppúgy, mint a magyar könyvmolyok virtuális könyvvadászatát, az évről évre megszervezett Molynyomozó játékot. Ebben hasonlóan agyafúrt könyves talányokkal találkozhatunk, mint Bertman történetében.
Forrás: olvassbele.com
2. A feltörhetetlen kód
Oldalszám: 392
Megjelenés: 2020. szeptember 10.
Emily szülei végül úgy döntöttek, hogy a család San Franciscóban marad, így Emily és új barátja, James tovább folytathatják a könyvvadászatot. De minden megváltozik, miután megszereznek egy kódolt üzenetet, amit a tanáruknak, Mr. Quislingnek címeztek.
A két gyerekben felébred a kíváncsiság, és nekilátnak, hogy kiderítsék, mi köze van a Niantic nevű hajónak, a rejtélyes tűzeseteknek, a Mark Twain köteteknek és Mr. Quislingnek a titokzatos, feltörhetetlen kódhoz.
pagony.hu
Emily és a családja úgy döntenek, hogy határozatlan ideig San Francisco marad a lakhelyük, aminek Emily őszintén örül, mert így együtt maradhat legjobb barátjával, James-szel.
A regény kezdetén együtt mennek annak a könyvnek a bemutatójára, aminek a kéziratát az előző részben a két gyerek mentette meg a könyvtolvajok elől.
A bemutatón meglátják irodalomtanárukat, Mr. Quislinget - ebben önmagában még nincs semmi különös, hiszen a tanár maga is Könyvvadász. Csakhogy amikor Emily észrevszi a tanárt, az éppen egy női táskában turkál, majd kivesz belőle egy különös, lapos tárgyat. A gyerekek nem tudják mire vélni a dolgot, de hamarosan megszerzik, és kiderül, hogy egy rejtjelekkel íródott üdvözlőlap.
A titkosírás megfejtése után újabb rejtélyekkel szembesülnek: létezik egy Feltörhetetlen Kód, ami valamilyen módon kapcsolódik egy Niantic nevű hajóhoz. A gyerekek kutatásba kezdenek, és kiderül, hogy ez egy réges-régi hajó, ami a város alá van temetve…
Mr. Quisling határozottan titkol valamit, Emily és James pedig készen állnak, hogy kiderítsék, mi az. Az első kötetben Edgar Allen Poe, ezúttal pedig Mark Twain Tom Sawyer című könyve áll a középpontban. Valami ugyanis nem stimmel vele. A városban rejtélyes tűzesetek ütnek ki, és mindegyiknek a helyszínén találnak egy sértetlen példányt a regényből. De mi köze a tüzeknek Mark Twain-hez és mi köze a tüzekhez Mr. Quisling-nek…? Emily és James akcióba lendülnek, mert ennek már a fele sem tréfa!
Az új részben is eszméletlenül sok várostörténeti érdekességgel szolgál a szerző, emellett új szereplőket is megismerhetünk. Az első kötet megjelenése után szívből reméltük, hogy lesz folytatás, és higgyétek el, ugyanolyan lehetetetlen, mint az előző!
Ja, és felnőttként is elképesztően izgalmas olvasmány, úgyhogy mindenképp szerezzétek majd meg a gyerekektől!
vissza a kiskamaszok sorozatához
Vissza a sorozat-ismertetőhöz
|