A király pudingja
Indonéz népmese.
Az eredeti mesét átírta: Mairi Mackinnon
Egérszarvas az indonéz mesék népszerű alakja, aki mindig túljár ellenségei eszén.
Az ólomkatona
Hans Christian Andersen meséje.
Az eredeti mesét átírta: Russell Punter
Az eredeti történet szomorú véget ér: az ólomkatona a tűzbe esik, és elolvad. Nem marad más belőle, csak egy szív alakú ólomdarab.
Szépség és a Szörnyeteg
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont tollából.
Az eredeti mesét átírta: Lesley Sims
A francia Gabrielle de Villeneuve írta a mese eredetijét 1740-ben. Ebben a kötetben nemcsak az ő történetét használtuk fel, hanem annak legismertebb, 1756-os átiratát,
Miért sós a tenger?
Az eredeti mesét átírta: Rosie Dickins.
Koreai népmese, melynek létezik egy svéd változata is.
Pégaszosz legendája
Ókori görög mítosz.
Az eredeti mesét átírta: Rosie Dickins
A legenda szerint Pégaszosz a Medusza nevű szörny levágott fejéből pattant elő.
Dick Whittington
Az eredeti mesét átírta: Russell Punter.
A mese egy valós történelmi személy életét dolgozza fel. Richard Whittington megközelítőleg 1350 és 1423 között élt. Whittington munkáért ment Londonba, ahol később sikeres textilkereskedő lett, és háromszor választották meg a város polgármesterének.
A bűvös ajándékok
Az eredeti címe: A három ajándék, amelyet Russell Punter írt át.
A történet Koreából származik.
A Tűzmadár
Orosz népmese.
Az eredeti mesét átírta: Mairi Mackinnon.
A történet egyik változata inspirálta Igor Sztravinszkij balettjét.
A varázslótanonc
A mese itt olvasható változata a német Johann Wolfgang von Goethe 1797-es költeménye alapján íródott.
Az eredeti mesét átírta: Lesley Sims.
Közel kétezer éves történet.
Pinokkió
Az olasz Carlo Collodi meséje, akinek igazi neve Carlo Lorenzini volt.
Az eredeti mesét átírta: Katie Daynes.
A Collodi nevet az író az után a falu után vette föl, ahol gyerekkora nagy részét töltötte.