| 		
		 
 Orros, a törpe
	
		
			| 
				
				 
					8 éves kortól 
				
					 Írta: Wilhelm Hauff 
				
					Fordította: Jékely Zoltán, Rónay György  
				
					Illusztrálta: Szegedi Katalin 
				
				
					Kiadó: General-Press, 2013 
					Oldalszám: 116  
				
					A gyermekirodalom klasszikusait felvonultató sorozatunk második darabja Wilhelm Hauff újabb öt történetét tartalmazza.  
				
					A Grimm-testvérek kortársaként élt német meseíró megdöbbentően rövid alkotói pályája során írt regényt, novellát, szerkesztett újságot, mégis elsősorban a meséi által vált világhírűvé. Műveiben szülőföldje, Németország mesekincsét keleti motívumokkal ötvözte.  
				
					Az eredmény egy rejtelmes hangulatú, jellegzetes hauffi mesevilág, amely nem nélkülözi a már-már meghökkentő és tanulságos elemeket sem.  
			 | 
		 
	
 
	  
 
	
		
			
				
					Tartalomjegyzék
					
						  
					
						Alexandria sejkje meg a rabszolgái  
					
						Orros, a törpe  
					
						Az ifjú angol  
					
						Almanzor története  
					
						Szaid kalandja 
				 
				
					Alexandria sejkje nagyon gazdag, ám nem talál örömet kincseiben. Nagy bánat nyomja a szívét, kisfiát ugyanis évekkel ezelőtt túszul ejtették, és magukkal vitték a francúzok. Azóta a sejk a kisfiú elrablásának évfordulóján minden évben tizenkét rabszolgát szabadon bocsát. A rabszolgák azonban előtte elmesélnek egy-egy történetet.  
				
					Ezúttal megtudhatjuk:  
				
					- 
						milyen bánat nyomja Alexandria sejkjének, Ali Banunak a szívét; 
 
					- 
						milyen varázslat folytán lesz egy Jakab nevű kisfiúból Orros, a törpe; 
 
					- 
						választ kapunk arra, vajon miért tett szert Grünwiesel városkában nagy tekintélyre egy „idegen úr”, 
 
					- 
						de Almanzor és Szaid kalandjai sem maradnak rejtve előttünk. 
 
				 
				
					Az egzotikus tájakra röpítő mesékből megismerhetjük  
				
					- 
						Orros, a törpe történetét, akit egy gonosz boszorkány varázsolt rúttá, 
 
					- 
						a másik elbeszélésben feltűnik Harun Al Rasid, a bölcs bagdadi kalifa, sőt, végül 
 
					- 
						az is kiderül, vajon visszakapja-e az alexandriai sejk rég elvesztett fiát… 
 
				 
				
					A tartalmilag és formailag egyaránt rendkívül igényes kötetet Szegedi Katalin művészi igényű, színes illusztrációi kísérik, melyek kiválóan illeszkednek a mesék hangulatához. Hauff történeteit ezúttal Jékely Zoltán és Rónay György remek műfordításában olvashatják a 8-11 éves gyerekek. 
				 
				
					     
				
					     
				
					Képek forrása: Szegedi Katalin weblapja 
			 | 
		 
	
 
	  
	  
 |