Fecskék és fruskák sorozat
2019.03.31. 22:42
Írta: Arthur Ransome
Fordította: Baloghy Mária
Illusztrálta: Szecskó Tamás
A jelenlegi generációnak történelem, de a szülők-nagyszülőknek kedves gyermekkori élmény és nosztalgia e sorozat. Hogy miről szól? Hát gyerekekről: 10-14 évesekről, fiúkról, lányokról, versenyzésről, nyárról és örömről!
Ez az igazi nyaralás! Nem kell hozzá más, csak néhány vidám, derék gyerek, no meg egy kis fantázia, amely őserdővé varázsolja a kis erdőt, tengerré a tavat és „bennszülötté” minden felnőttet.
Az izgalmas lopakodás, a „tengeri” hajsza, az ellopott kincsesláda felkutatása mind-mind egy csodálatos vakáció maradandó emléke lesz. S nemcsak a regény hősei, a Walker gyerekek számára. Az olvasó sem tud majd szabadulni az angol gyerekirodalom nagy klasszikusának hatása alól, aki minden sorában azt sugallja nekünk: próbáljátok meg, hátha nektek is sikerül!
1. Fecskék és fruskák
Kiadás éve: 2007
Oldalszám: 322
10-12 éves olvasóinkat örvendeztetjük meg ezzel az angol ifjúsági regénnyel, amely reméljük, kis olvasóink apjának, anyjának is kedves emléke.
Hogy miről szól? Hát gyerekekről.
10-14 évesekről, fiúkról, lányokról, versenyzésről, nyárról és örömről! Mert ez aztán a vakáció! Ez az igazi nyaralás!
Nem kell hozzá más, csak néhány vidám, derék gyerek, no meg egy kis fantázia, amely őserdővé varázsolja a kis erdőt, tengerré a tavat és „bennszülötté” minden felnőttet, a szülőket is beleértve. Akkor aztán kezdődhet a játék!
|
2. Fecske-völgy
Kiadás éve: 2008
Oldalszám: 352
Szervusztok gyerekek! Itt vagyunk megint! Az ám, mi vagyunk: a Fecskék és a Fruskák! Hiszen ismeritek már nagy kalandjainkat, pompás vakációs históriáinkat a „Fecskék és Fruskák” című kötetből.
A történet, amelyről ebben a könyvben olvashattok, a felfedezéseinkről szól. Régebben ezen a címen jelent meg: Fecskék és Fruskák, a Felfedezők – dehát a Fecske-völgy mégiscsak jobban illik hozzá, mivelhogy a völgyet mi, a Fecskék fedeztük fel, amikor kis vitorlásunkkal zátonyra futottunk és ….
Na, hogy aztán mi történt legyen ennek a könyvnek a titka. Még csak annyit: Arthur Ransome, híres angol író, aki ezt a könyvet írta, nagyon jól ismer bennünket, és biztosan nem unalmában találta ki a kalandjainkat. Hallhatott rólunk, megleshetett minket egyszóval úgy ismer, mint hús-vér gyerekeket ismer az ember. Igazán. Vagyis ami velünk történt, akár veletek is megeshet bármikor.
Éppen csak egy kis képzelet kell hozzá. Mert elhihetitek, mi voltaképpen jó gyerekek vagyunk, a kalandok egy része a képzeletünkben zajlik – azazhogy marad még a kalandokból elég hogy a valósában is átéljük.
3. A kincskeresők
Fordította: ifj. Wacha Imre
Kiadás éve: 2011
Oldalszám: 358
A Fecskék és a Fruskák izgalmas kalandra indulnak!
Flint kapitány nagy vitorlásán, a Vadmacskán már az óceánnak vágnak neki, ráadásul egy vérbeli veterán tengerész, a Fecske-völgyből már ismert Peter Duck, a gyerekek képzeletbeli barátja lesz az útitársuk. Útjuk célja pedig nem kevesebb, mint egy elásott kincs felkutatása egy magányos szigeten.
Vajon sikerrel járnak-e, miközben az út során veszedelmekkel, kalózokkal, viharokkal kell szembenézniük?
4. Téli szünidő
Kiadás éve: 2012
Oldalszám: 352
A Fecskék és a Fruskák - a Walker gyerekek meg a Blackett lányok - összeszokott hatos fogata új tagokkal gyarapodik: két városi gyerek, Dick és Dorothea tölti téli szünidejét egy közeli tanyán.
Ezúttal téli pihenőn vannak a vitorlás hajók, a kalandok most jégen és havon folytatódnak – a cél pedig nem más, mint az "Északi-sark" meghódítása. Természetesen itt is rengeteg viszontagságot kell kiállniuk, sok kalamajkába sodorja őket kalandvágyó természetük - még szerencse, hogy Nancy "kapitány" mumpsza révén egyhavi vesztegzár hosszabbítja meg a véges szünidőt. Flint kapitány is idejében érkezik hogy egyengesse a merész gyerekek útját, akik azonban megmutatják egymásnak és az "eszkimók" - a felnőttek - világának, hogy hóban-fagyban is éppúgy megállják a helyüket, mint szárazon és vízen.
5. Szárcsaklub

Fordította: Borsos Balázs
Illusztrálta: Arthur Ransome
Kiadás éve: 2014
Oldalszám: 400
Dick és Dorothea (akiket a Téli szünidő lapjain ismerhettek meg az olvasók) sosem jártak még a Norfolki Laposok vidékén, a folyók és sekély vizű tavak alkotta szövevényes vízi világban. Most azonban ide készülnek, hogy az idős Mrs. Barrable társaságában két hetet töltsenek egy hajó fedélzetén. Már alig várják, hogy ők is megtanulhassanak vitorlázni, ahogy barátaik, a Fecskék és a Fruskák.
És a vitorlázóleckék megkezdődnek, nem is akármilyen körülmények között! Mert új barátjuk, Tom Dudgeon, a helyi Madárvédő Társulat, a Szárcsaklub ifjú vezetője egy különleges szárcsafészek védelme érdekében hallatlan lépésre szánja el magát…
6. Galambposta
Fordította: Borbás Mária
Illusztrálta: Arthur Ransome
Kiadás éve: 2016
Oldalszám: 374
Arhur Ransome, a híres angol ifjúsági író egész sorozatot írt kedves gyerekhőseinek kalandjaiból. A gyerekeket a sorozat első kötetében mint Fecskéket, ill. Fruskákat ismertük meg. Ebben a kötetben is így nevezik egymást. Kalandjainak színtere ezúttal egy kimerültnek hitt és régen elhagyott bányavidék, ahová kincskutatásra indulnak.
A nagy expedíció sikerét azonban folyton kétségessé teszi egy titokzatos és csöppet sem bizalomgerjesztő idegen, akinek téblábolását ifjú hőseink nagyon is gyanúsnak vélik. Annyi biztos, kedves barátainkat, a Fecskéket és a Fruskákat ezúttal komoly veszélyben találjuk: hol erdőtűz, hol meg bányaomlás teszi próbára őket.
Szerencsére velük vannak okos postagalambjaik.
7. Nem akartunk tengerre szállni
Fordította: Baloghy Mária
Kiadás éve: 2018
Oldalszám: 334
A Walker gyerekek régi jó barátaink. Ismerjük változatos és érdekes kalandjaikat a Fecskék és Fruskák, a Galambposta és más regényekből, amelyekkel Arthur Ransome az angol gyerekirodalom nagy alakja ajándékozta meg ifjú olvasóit. Ifjú barátaink ezúttal igazán veszélyes kalandot élnek át.
Amint az a könyv címéből is kitűnik, éppen csak vitorlázgatni szerettek volna a tengerparti öbölben – méghozzá nem is egyedül.
Egy érettségizett nagyfiú egy valóságos „felnőtt” viszi el őket rövid kirándulásra, hogy aztán egyik óráról a másikra minden összekuszálódjék, a nagyfiú eltűnik, a köd gomolyog, majd feltámad a szél, aztán…. de hát a többit már ez a nagyszerű regény mesélje el!
|

|