OLVASÓVÁ NEVELÉS
OLVASÓVÁ NEVELÉS
//olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1456267852_20.jpg

Az év gyerekkönyve díj

 

KÖNYVAJÁNLÓ

 
 
 
VÁR A KÖNYVTÁR

 

 
- Olvasóterem

 

 
KLASSZIKUS GŰJTEMÉNYEK

 

 
MESE-UNIVERZUMOK

2-10 éveseknek

Kamaszoknak

 
 
IRODALOM ÉS FILM

►Gyermek- és ifjúsági irodalom

►A varázslatos iskolabusz

►Bábfilmklasszikusok

►Klasszikus rajzfilmek

►Diafilm-mesék

 

 
Olvasóvá válás



Folyamata 

Az alapozás szakaszai 

A kiadvány célja

 
Az olvasóvá nevelés megalapozása

Kézikönyv tartalma

 
- CD-módszertár
 
Bemutatkozó

Pedagógiai tevékenység

- Bemutatkozó

 
 
DIGITÁLIS KÖNYVTÁR
 
- Ajánlók

Digitális irodalom

Gyűjtemények

 
- Gyermekújság
 
- Online újság

Könyv és Nevelés

 
BABA-MAMA KLUB
 
- Foglalkoztató

ÖSSZES FOGLALKOZÁS >>

  1. Animációs népi mondókák   
  2. Animációs népi dalok
  3. Animációs versek 
  4. Megzenésített versek
 
GYERMEKEKNEK
 
Gyermekkönyvek kiadói
 
Gyermekirodalom
 
Mesés oldalak
 
TEMATIKUS OLDALAK
 
-Szülők oldalai
 
Pedagógusoknak
 
A MÉDIA VILÁGA
 
-Digitális nemzedék

KONFERENCIÁK (2012-2016)

DIGITÁLIS PEDAGÓGUS KONFERENCIÁK (2012-2015)

 
-Médiatanulmányok
 
-A TV-nézésről
 
--Hatásai

MÉDIAHATÁS TANULMÁNYOK  

 

-A kisgyerek és a tévé
--Óvodás korban
--Kisiskolás korban
--Iskolás korig
--Serdülő korig
-Az „elektromos babysvitter”
--A tévés erőszak hatáselmélete
--A Tv hatásairól
--Az állandóan szóló hatása
--Családi étkezés és Tv
-Egészségkárosító hatásai

 

 
-Médiatudatosság

TANULMÁNYOK

-A gyerekek és a média viszonya

-Miért is ne tévézzen a gyerek?

-Médiaértés és médiafogyasztás

-A médiatudatosság főbb ismérvei

-A tudatos tévénézés

 
HETI-NAPI LÁTOGATÓK

 
OLVASÓI NAPTÁR
2021. Március
HKSCPSV
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
<<   >>
 
CSALÁD-BARÁTSÁG-SZERETET
CSALÁD-BARÁTSÁG-SZERETET : Szeretlek, anya!

Szeretlek, anya!

  2018.04.25. 16:59

6-10 éveseknek
https://www.lira.hu/upload/M_28/rek1/9/1480009.jpgIllusztrálta: Quentin Gréban
Írta: Almási Kitti, Balázsy Panna, Berg Judit, Boldizsár Ildikó, Csapody Kinga, Erdős Virág, Farkasházi Réka, Hadas Krisztina, Halász Judit, Havas Dóra, Horváth Lili, Karafiáth Orsolya, Kádár Annamária, Kárász Eszter, Koós Réka, Kozma Orsi, Krizsó Szilvia, Lackfi János, Nádori Lídia, Péterfy-Novák Éva, Rácz Zsuzsa, Schäffer Erzsébet, Soma Mamagésa , Szabó T. Anna, Szulák Andrea, Szurovecz Kitti, Tóth Krisztina, Tamás Zsuzsa, Tordai Teri, Turi Tímea, Ungár Anikó
Oldalszám: 64

Sokszor azoknak fogalmazzuk meg a legnehezebben, hogy mennyire fontosak nekünk, akiket a legmélyebben, megmásíthatatlanul szeretünk. Akikkel a kötelékünk nem vágható el. Ők az édesanyáink, és ezek leszünk mi is valakinek, amikor anyává válunk.

Ahogy megpillantottuk a zseniális művész, Quentin Gréban festményein az anyákat, éreztük, hogy mennyire jó lenne magyar alkotókat felkérni; írják meg gondolataikat, meséiket, vallomásaikat a belga illusztrátor képei mellé.

Így állt össze ez az album, telis-tele hiteles írásokkal az anyaság sokszínűségéről. 31 szerző  vállalta, hogy megosztják velünk érzéseiket, emlékeiket, történeteiket.

Lepjük meg édesanyánkat, nyújtsuk át annak, aki épp anyává válik, olvasgassuk gyerekeinkkel, hátha könnyebb lesz átadni, hogy mit jelent: Szeretlek, anya!

 


 
A brüsszeli születésű Quentin Gréban illusztrátorként több mint ötven könyvet jegyez, magyarul legutóbb A dzsungel könyve újrarajzolt változata jelent meg tőle , amely látványos, festményszerű képekben mesélte újra Kipling klasszikusát. Sokat nem kell várni a következő nagyszabású Gréban-könyvre, hiszen a könyvfesztiválra időzítve jelenik meg magyarul Szeretlek, anya! című albuma. A francia kiadásban a szöveget eredetileg Hélène Delforge írta, nálunk viszont a könyvnek nem egy, hanem harmincegy szerzője lesz, Gréban varázslatos anyaportréihoz ugyanis magyar írók, művészek írták meg saját meséjüket. Quentin Gréban írásban válaszolt kérdéseinkre, spontaneitásról, egy kínai tigrisről és erős képekről mesélt nekünk.

Magyarországon tavaly jelent meg az ön által illusztrált A dzsungel könyve, de elég csak a szerzői honlapját megnézni, és hamar kiderül, hogy nem ez az egyetlen gyerekklasszikus, amelyhez illusztrációkat készített. Mi vonzza ezekhez az örökzöld történetekhez? Miért fontos önnek, hogy ezeket a régi meséket időről időre leporolja?

Amikor belevágok egy klasszikus történet illusztrálásába, pontosan ugyanazt az utat járom be, mint a többinél: „Inspirálnak azok a jelenetek, amelyeket illusztrálnom kell? Amikor olvasom, sok jó kép ugrik be nekem?” Ám valójában nem törődöm azzal, hogy egy történet híres-e vagy sem. Számomra egy könyv illusztrálása nagyon is önző élvezet. Nem mélázom azon, hogy mit várnak el az olvasók, vagy hogy könnyű lesz-e eladni a könyvet. Az egyetlen kérdésem így hangzik: „Mennyire lesz élvezetes ennek a szövegnek az illusztrálása?” Számomra nem probléma, hogy egy régi vagy új szövegről van-e szó, és azt sem szoktam megnézni, hogy előttem milyen illusztrációkat készítettek a klasszikus történetekhez. Azt szeretem, ha kialakíthatom a saját verziómat.

Spontán alkotónak tartja magát, vagy szeret inkább jó előre tervezni?

Spontán vagyok, teljes mértékben. Időről időre túlságosan is az vagyok, hiszen jó az, ha az ember egy kicsit előre tervez, de ha elkap az ihlet, annyira várom, hogy elkezdhessem végre, hogy nincs türelmem mindent megtervezgetni.

Azt feltételezném, hogy aki profi illusztrátorként dolgozik, az bizonyára már gyerekként is örökké csak rajzolt – ez önre is igaz? Volt olyan képeskönyv vagy illusztrátor, amit vagy akit nagyon szeretett gyerekként? Vagy aki nagyban inspirálta?

Gyerekként sokat rajzoltam, de az inspirációm a jelenben gyökerezik. Nincs olyan „álomkönyvem”, amely évek óta kísértene. Szóval, gyerekkoromban tényleg sokat rajzoltam, de még mindig gyerek vagyok. Megadom magamnak a lehetőséget, hogy álmodjak és erős képeket képzeljek el – még most felnőttként is. Teljesen természetes, hogy ha az ember gyerekeknek alkot valamit, akkor bele kell bújnia az ő bőrükbe.

Lehet tudni önről, hogy nemcsak illusztrátor, hanem több könyvet szerzőként is jegyez – bemutatná egy kicsit azt a világot, melyben a szereplői mozognak? Mi az, ami megadja a kezdő lökést: egy figura, egy helyzet, egy gondolat, egy emlékkép?

A kezdő lökés mindig esztétikai. Kínát akarom megfesteni? Oké, akkor legyen valami olyasmi benne, ami Kínában található. Rendben, de egy hőst kell festeni. (Szeretek kalandot festeni, mozgalmas dolgokat. Párbeszédet nem.) Ha a történet Kínában játszódik, akkor mi lenne, ha egy panda lenne a hős? Ó, nem jó, pandát a kettővel ezelőtti könyvemben festettem. Akkor mi lenne, ha tigris lenne? Ó, igen, azt vicces lenne festeni! Legyen akkor egy tigris Kínában! Szeretnék kínai lámpásokat festeni, hiszen annyira gyönyörűek – szóval, mi lenne, ha egy olyan történet lenne, amelyik éjszaka játszódik, amikor világítanak a lámpások? Így aztán adott lesz Kína, egy tigris meg egy éjszaka játszódó történet. Van egy ötletem! Egy olyan sztori lesz, amelyik egy kínai tigrisről szól: ettől a tigristől mindenki fél, mert annyira erős és kegyetlen, de ez a tigris igazából fél a sötétben. Kisebb állatok segítenek majd rajta, akik éjszakai életet élnek, és a végén majd barátságot kötnek egymással. Tehát, így kezdődik egy történet – hogy meg akarom festeni Kínát, a tigrist és a lámpásokat.

Meséljen egy kicsit arról, hogyan dolgozik! Milyen technikát alkalmaz?

Vázlatokat készítek a vázlatfüzetembe, a festéshez pedig vízfestéket használok. Semmi számítógép, mindent kézzel csinálok.

Szeretlek, anya! című könyve tavasszal jelenik meg Magyarországon – mi adta az ötletet ehhez a kötethez?

Portrékat akartam festeni, egészen pontosan női arcokat. Így aztán anyákról készítettem portrékat, történetek nélkül. Csak esztétikai érzéssel festettem őket, mert nem volt melléjük szövegem. De az én dolgom az, hogy képekkel meséljek el történeteket, a ruhák, a testtartás, a mosolyok által. Aztán a szövegek szerzője (Hélène Delforge - a szerk.) befejezettnek tekintette a képeimet, és hihetetlen szövegeket írt arról, hogy mit jelentenek számára a portréim. Így aztán a végén igazi történetek kötődtek az általam készített arcképekhez. Ez pont a fordítottja volt annak, ahogyan általában zajlik a munka, amikor először van meg a szöveg és aztán jönnek a képek.

 

Forrás: Könyves blog

Az interjút készítette: Kiss Orsi

 

https://i0.wp.com/librarius.hu/wp-content/uploads/2018/04/quentin-gr%C3%A9ban.jpg?ssl=1

 

 

 

 
OLVASÓVÁ NEVELÉS

 

 
MONDÓKA- ÉS VERSGYŰJTEMÉNY
  1. Népi mondókák 
  2. Kortárs mondókák 
  3. Gyerekversek
 
VIZUÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ
 
GYERMEKTÉMÁK
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I. ÉLETKORI SZAKASZ
CSECSEMŐ-, KISGYERMEK- ÉS KISÓVODÁSKOR (0-4)

Mondókák

 
    Babakönyv

2/ KISGYERMEKEKKOR (1-3)

Mondókázó-Verselgető 

Babakönyv lapozók 

 Interaktív fejlesztő lapozók

3/ 'MI EZ' KORSZAK (3-4)

Játékos ismeretszerzés
 
 
II. ÉLETKORI SZAKASZ
ÓVODÁSKOR (4-7)

 

 
ÓVODÁBÓL ISKOLÁBA

 
III. ÉLETKORI SZAKASZ
KISISKOLÁS KORSZAK
 
 

I. BEVEZETŐ SZAKASZ
(1-2. évf.)

ISMERETTERJESZTŐ (6-8)


II. ALAPOZÓ SZAKASZ
(3-4. évf.)

REGÉNY

  SOROZATOK

ISMERETTERJESZTŐ (8-10)

 
IV. ÉLETKORI SZAKASZ

KISKAMASZKOR (9-12)

  1. Klasszikus és kortárs ifjúsági irodalom
  2. Meseregény
  3. Mondák - legendák - civilizációk
  4. Vissza a múltba - regényes történelem
 
V. ÉLETKORI SZAKASZ
KAMASZKOR

CSAK KAMASZOKNAK (klasszikus-kortárs)

 
- Könyvajánló témánként
 
OLVASÁSI SZOKÁSOK

„Nekik való szövegekkel kellene szíven-lelken trafálni a gyerekeket

 
AZ ÉV GYERMEKKÖNYVE

ibbylogo

<<2019 - 1989>>

 
OLVASNI JÓ-OLVASS TÖBBET!-2014
 
OLVASNI JÓ!-2012

Ajánlott könyvek:

 
TERMÉSZETFILM

Természetfilmek

 
ÁTLAGNÉZETTSÉG
Indulás: 2008-11-01
 
BEJELENTKEZÉS
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót