Gyerekkönyv kategória - shortlist
Bán Zsófia: Vagánybagoly és a harmadik á, Pozsonyi Pagony Kiadó
Dániel András: Kuflik és a máshogyoszkóp, Pozsonyi Pagony Kiadó
Varró Dániel: Csütörtök, a kisördög, Jelenkor Kiadó
Wéber Anikó: Cseresznyeliget titka, Pozsonyi Pagony Kiadó
Zalka Csenge Virág: Ribizli a világ végén, Móra Kiadó
Ifjúsági irodalom kategória - shortlist
Berg Judit: Az őrzők, Ecovit Kiadó
Fiala Borcsa: Balatoni nyomozás, Kolibri Gyerekkönyvkiadó
Hajdú-Antal Zsuzsanna: Visszatérünk, Ciceró Könyvstúdió
Huszti Gergely: Mesteralvók hajnala, Ciceró Könyvstúdió
Nyáry Luca: Vigyázat, törékeny!, Menő Könyvek
Illusztráció kategória - shortlist
Várszegi Adél: És akkor jött még egy!, illusztrálta Grela Alexandra, Csimota Kiadó
Kertész Edina: A milliomos szamár, illusztrálta Hajba László, Manó Könyvek
Kertész Erzsi: Állati vállalat - VirágZoo, illusztrálta Hanga Réka, Cerkabella Könyvek
Egy kismadár kettőt lép, illusztrálta Nagy Diána, szerkesztette Tóth Emese, Naphegy Könyvkiadó
Majoros Nóra: Az orrszarvú és a madarak, illusztrálta Paulovkin Boglárka, Pozsonyi Pagony Kiadó
Innováció kategória - shortlist
Ezentúl lesz banán!, szerkesztette Kovács Eszter, kiadta a Tilos az Á Könyvek
Szabó T. Anna: Játék a városban, illusztrálta Molnár Jacqueline, kiadta az Óbudai Múzeum
Lőrincz László: 25 szelfi az Árpád-korból, illusztrálta Bertóthy Ágnes, Rátkai Kornél, kiadta a Kolibri Kiadó
A kőleves, a feldolgozó Papírszínházat fogyatékkal élő gyerekek készítették, Csimota Kiadó
Hogyne szeretnélek!, Shakespeare szonettjeit újrafordította Papolczy Péter, kiadta a Tilos az Á könyvek
Játék a városban![](https://olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1590764497_23.jpg)
Írta: Szabó T. Anna
Illusztrálta:
Molnár Jacqueline
Kiadó: Óbudai Múzem, 2019
Oldalszám: 28
"A Játék a városban című állandó kiállításunkhoz készült Szabó T. Anna-versek most Jacqueline Molnár varázslatos illusztrációival elevenednek meg nyomtatásban is.
A kiállítás címével megegyező, egyedülálló verseskötet decemberben jelent meg az Óbudai Múzeum gondozásában."
Babaház, diafilm, elektromos kisautó – minden korszaknak megvan a maga gyerekjátéka, mégis a játék ugyanaz: szabadság és öröm. Lehet egyedül játszani, vagy többen lehet kint és bent, lehet elképzelni, megszólaltatni, kirakni, felépíteni, dédelgetni egy játékot, sőt, még tanulni is lehet a játékból.
Az Óbudai Múzeum gyerekjáték-kiállításához készült képeskönyv régi és mai játékokat elevenít fel. Lapjain Szabó T. Anna rímeiben sorakoznak fel a tárgyak, hátterület Óbuda és Budapest nevezetes helyszínei adják Molnár Jacqueline képein.
Az oldalakon Nyuszi, Egér és Baba hívja böngészére a tárlat látogatóit, a könyv két társasjátéka pedig próbára teheti ügyességüket. Hiszen egy könyv is lehet játék!
„A játék a gyerekek birodalma, eszköze, mindene és világa. Egy eszköz arra, hogy a gyermek megismerje és meghódítsa a világot, amely a gyerekkor legfőbb feladata. A játék magába hordozza a történelmet és hagyományt, és őrzi a gyerekkort” – emelte ki Csukás István író a megnyitón.
Molnár Jacqueline könyvillusztrációi
![Nem érhető el leírás a fényképhez.](https://scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/78884746_10155882341784649_6968528616070053888_o.jpg?_nc_cat=106&_nc_sid=8024bb&_nc_ohc=DqKXwzn0n_AAX8t7YHp&_nc_ht=scontent-vie1-1.xx&oh=7cee30ef1e80b618dbc7bc413e067709&oe=5EF70EE3)
![A képen a következők lehetnek: túra/szabadtéri](https://scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/76776540_10155882344629649_3054995029165604864_o.jpg?_nc_cat=101&_nc_sid=8024bb&_nc_ohc=bIhk5sfgD_QAX9ZsBup&_nc_ht=scontent-vie1-1.xx&oh=c2cb3a2c3507fb7e0e192b65dcf337a7&oe=5EF7DB97)
![A képen a következők lehetnek: túra/szabadtéri](https://scontent-vie1-1.xx.fbcdn.net/v/t1.0-9/80408829_10155901715419649_9063428056047157248_o.jpg?_nc_cat=101&_nc_sid=8024bb&_nc_ohc=Jwd3Hb5awlUAX_w8iku&_nc_ht=scontent-vie1-1.xx&oh=0bc3bc9e6953c8f08d10eb69f8434bbd&oe=5EF4BAB4)
Fordítói kategória - shortlist
![](https://1.bp.blogspot.com/-z2yVb_jmAo8/XnYuXMhQkeI/AAAAAAAAC_U/QaV9EPg14zkxGpCKGpn3y-ZreanzHEu0ACEwYBhgL/s1600/ford%25C3%25ADt%25C3%25A1ssortliszt.jpg)
Frank Schwieger: Caesar és bandája, fordította Rácz Kata, Kolibri Gyerekkönyvkiadó
Markus Majaluoma: Apa, menjünk gombászni!, fordította Jankó Szép Yvette, Koinónia Kiadó
Sam Copeland: Kicsi Charlie csirke lesz, fordította Pék Zoltán, Kolibri Gyerekkönyvkiadó
Sylvia Bishop: Az éjszakai vonat titka, fordította Kertész Edina, Manó Könyvek
T.S. Eliot: Macskák, fordította Havasi Attila és Varró Dániel, Pozsonyi Pagony Kiadó
Ebben az évben először a zsűri egy öt könyves ajánlást is készít azokból a könyvekből, amelyek egyik kategóriába sem fértek bele, mégis nagyon fontos lenne, hogy megtalálják olvasóikat és eljussanak hozzájuk!
Idén a HUBBY a Magyar Gyerekirodalmi Intézetet kérte fel, hogy segítse a diákzsűri munkáját, akik a nehéz időszak ellenére is vállalták, hogy a gyerekekkel végigviszik az online zsűrizést.
Mentor: Wittmann Ildikó
Diákzsűri:
Gyerekkönyvek (12 év alattiak szólók): Janzsó Krisztina (AKG)
Ifjúsági könyvek (12 év felettieknek szólók): Gyuris Antal (MMSZ Óbudai Szakgimnázium és Szakközépiskola)
Illusztráció: Sirák Richárd (Sashegyi Arany János Általános Iskola és Gimnázium)
Innováció: Pásztor Csörgei Andrea (Budapesti Fazekas Mihály Gyakorló Általános Iskola és Gimnázium)
A végső döntés időpontja jelen pillanatban a járvány miatt még bizonytalan, eddig a Könyvhéten kerültek kihirdetésre az eredmények, reméljük, ez idén sem marad el. Mivel találgatni azonban mégsem célszerű, ígérgetés helyett türelmeteket kérjük, és kidolgozunk egy vésztervet is.
Gratulálunk a shortlistes szerzőknek, illusztrátoroknak, fordítóknak, szerkesztőknek, kiadóknak, és jó egészséget kívánunk mindenkinek!
HUBBY - Magyar Gyerekkönyv Fórum
elnökség
![](https://olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1591946522_47.jpg)
|