Fuss, Artemisia, fuss! |
|
2017.07.13. 21:16 |
Írta: Pam Muñoz Ryan
Fordította: Tótisz András
Kiadó: Könyvmolyképző, 2009
Oldalszám: 204
Mayának nem maradt más emléke anyjáról, mint kopott játék lovacskák, és néhány töredezett emlékfoszlány. Nagyanyja kaliforniai házában fogolyként él, szigorú szabályok szerint: nem is beszélhet az anyjáról, nem lehetnek barátai, szó sem lehet semmilyen ostobaságról, amíg egy tragikus esemény mindent meg nem változtat.
Egy egészen másik világban, Wyoming vad pusztaságában egy vad musztáng, Artemisia szabadon él, csak a csillagokhoz kötődik. Egy olyan világban, ahol pumák és a pompás vadlovakat betörő csikósok jelentenek állandó veszélyt, a kancának nem könnyű vigyáznia csikójára. amíg egy katasztrófa el nem választja őket a csapatuktól. S akár egy fonott gyeplő, Maya meg Artemisia élete végül összefonódik: Ketten együtt jelentik a kulcsot egymásnak a túléléshez.
Ebben az őszinte és sugárzó könyvben Pam Muñoz Ryan sétál, üget, vágtat ezen az új terepen; páratlan prózája emlékezetes refrén ütemét veri szívünkben. Ryan több mint harminc könyvet írt fiatal olvasóinak. Regényei több elismerést is arattak, köztük a Pura Belpré érmet, a Jane Addams Awardot, és a Schneider Family Awardot. Kétszer kapta meg a Willa Cather Awardot írásaiért. Dél Kaliforniában él.
|
|
Gesztenye, a honalapító |
|
2017.09.18. 12:51 |
Írta: Richard Adams
Fordította: Székely Kata
Illusztrálta: Aldo Galli
Kiadó: Partvonal, 2012
Oldalszám: 416
Vakarcs a legapróbb az egész nyúltanyán, de titokzatos képesség szorult beléje: tévedhetetlenül megérzi a jövőt. Íme, most is rátör a látnokok emésztő nyugtalansága, tudja, hogy a tanyát közeli végveszély fenyegeti. De ki hallgat a prófétára a maga hazájában? Mindössze egy tucatnyi társa kerekedik föl vele együtt a nyúltermészettel igazán ellenkező vándorútra, hogy száz veszéllyel dacolva új lakóhelyet találjanak.
És amikor itt már biztonságban érezhetnék magukat, csak akkor törnek rájuk a még nagyobb veszedelmek, akkor várnak rájuk a még nyaktörőbb kalandok. Aki Gesztenye, Vakarcs, Bósás és a többi hős tapsifüles történetét végigizgulta, kétszer is meggondolja majd, hogy nyúlszívűnek nevezze a gyáva embert.
|
|
Holdfény |
|
2017.09.18. 13:20 |
Írta: Jenny Oldfield
Sorozatcím: Félhold Farm
Kiadó: Alexandra Kiadó, 2012
Oldalszám: 152
Kirstie Scott lovakkal él, velük együtt lélegzik, és velük álmodik. Családjával a Félhold farmon lakik. Nem retten vissza a vad és veszélyes tereptől, semmit sem szeret jobban, mint a Meltwater-vonulat magas erdőin és mély kanyonjain keresztülvágtatni. Minden pillanat új kaland a Félhold farmon...
Holdfény, az új jövevény egy aukciós istállóból került a farmra. Gyönyörű, de csak félig képzett. Hadley szerint a ló előző gazdája, Ty Turner okolható a feketederes vad viselkedése és rossz állapota miatt. Kirstie egyetért az öreg farmsegéddel abban, hogy Turner híres szelíd képzési módszere nagyon gyanús. Nem örül azonban annak, amikor Hadley úgy dönt, szembesíti Turnert kétes tetteivel. Ezzel saját és Holdfény életét is kockára teszi...
|
Jakabak |
|
2020.05.24. 21:03 |
Írta: Jean-Claude Mourlevat
Illusztrálta: Rofusz Kinga
Fordította: László Kinga
Kiadó: VIVANDRA. 2019
Oldalszám: 209
Ha szeretitek a kecskéket, a bendzsót és a sarlatánokat, a gyalázkodó versenyeket és a folyton ásítozó kis peléket, akkor kövessétek Jakabak barátunkat elképesztő utazásán. (Ha nem szeretitek, akkor is! Megéri!)
Sziporkázó humorral teli, igazi energiaturbó "emberi" történet, amelyben sok mindent megtudunk barátságról, szerelemről, magányról...
|
|
Kincsem |
|
2017.09.03. 13:14 |
Írta: Szélesi Sándor
Kiadó: Könyvmolyképző, 2017
Oldalszám: 470
A csodakanca igaz története!
Egy furcsa szerelem és egy legyőzhetetlen ló… A sors vagy talán maga a végzet rendezte úgy, hogy 1874 tavaszán egy tápiószentmártoni istállóban, Blaskovich Ernő birtokán megszülethetett egy sárga csikó. Ez a csikó annyira darabos mozgásúnak tűnt, hogy amikor a következő tavaszon vevők érkeztek a birtokra, a többi egyéves lovat elvitték magukkal, ezt az egyet azonban ott hagyták.
Mindeközben – ismét csak a sors különleges játékossága folytán – Blaskovich Ernő megpillantott egy kék szemű leányt a Nemzeti színpadán, és lehetetlen dolog történt: a nyugodt életet élő, dolgos természetű és kiszámítható férfi szerelmes lett.
|
|
Lassie hazatér |
|
2013.08.25. 22:31 |
Írta: Eric Knight
Fordította: Dobó Zsuzsanna
Kiadó: Könyvmolyképző, 2015
Oldalszám: 224
A skót hegyvidék erdeiben, vízmosásokon, vadcsapásokon át egy kutya vándorol dél felé, Yorkshire irányába.
Persze ő nem tudja, hogy Yorkshire felé halad, s hogy mintegy négyszáz mérföldes út áll előtte, csak azt tudja, vagy inkább érzi, hogy valahol délen, egy bányászfaluban kis gazdája, Joe várja, s hogy el kell jutnia hozzá mindenáron.
|
|
Lúna gyermekei |
|
2017.07.13. 20:57 |
Írta: Szigeti Kovács Viktor
Illusztrálta: Cserny Timi Pookah
Kiadó: Ciceró, 2016
Oldalszám: 154
Az igényes nyelvezetű, rendkívül olvasmányos, fordulatos regény a gólyák világába röpíti olvasóit. A szigorú Esztrág vezetésével a gólyacsapat minden évben biztonságban teszi meg a nagy utat Afrikába, és ezért társai tisztelik és szeretik az öreg gólyát. Csupán egy kivétel akad, a fiatal Márkus, aki át akarja venni az irányítást. Esztrág apja, az idős Akk útközben régi meséket mond a kölyköknek, a kíváncsi Cser, Kuncog és Vacak pedig áhítattal hallgatják az őseikről, Lúnáról és Dragonról szóló történeteket.
Találkoznak Regével, a vénséges vén fával, aki figyelmezteti a gólyákat, hogy veszély leselkedik rájuk, s ezúttal inkább otthon kellene tölteniük a telet, de ők nem hallgatnak rá. Rege nem téved, a gólyákra ezúttal kalandosabb utazás vár, hiszen feltámad Ferdinánd, a vihar, aki ezer évente egyszer hatalmasra nő, s ilyenkor óriási dühe és ereje semmit sem kímél…
A fekete-fehér rajzok remekül illeszkednek a történet hangulatához, amelybe a szerző számos hasznos ismeretet beleszőtt a természetről, az állatokról. Az emberi tulajdonságokkal felruházott gólyák izgalmas s olykor megható kalandjai lebilincselő olvasmányélményt ígérnek a 11-14 éves gyerekeknek.
|
|
Oroszlánhűség 1-2. |
|
2016.08.07. 22:47 |
Írta: Joy Adamson
Kiadó: Könyvmolyképző
Fordította: Ifj. Tildy Zoltán
Kiadás éve: 2007
Oldalszám: 206
A szerző férje, aki Kenya egy északi tartományában vadászati főfelügyelő, egy napon – félig önvédelemből és kényszerből, félig talán véletlenségből – lelövi a három alig néhány napos oroszlánkölykök anyját. A kölyköket felkutatja, és magához veszi. A két nagyobbat néhány hónapi nevelés után állatkertbe küldik. A harmadikat, a legkisebbet és leggyengébbet, Elzát, a házaspár felneveli.
A kis oroszlánnal egész addigi életrendjük átalakul: mindenüvé viszik magukkal, hivatalos vadászútjaikra, szabadságuk idején a tengerhez…
Az idő múlásával a kis oroszlán természetesen kifejlett, tökéletes példánnyá növekszik. Mit tegyenek vele? Bár eredetileg Elzát is állatkertbe szánták, mégis úgy döntöttek, hogy Afrikában tartják. A vadon ugyan rendszerint elpusztítja az emberi környezetben felnövekedett ragadozót, de Elza félig-meddig mégiscsak természetes környezetében nevelődött…
|
|
Rin-Tin-Tin |
|
2017.07.13. 20:33 |
Írta: Sas Ede
Illusztrálta: Mühlbeck Károly
Kiadó: K.u.K., 1995
Oldalszám: 174
Ember és kutya barátságáról szól Sas Ede szép gyermekregénye. A Rin-Tin-Tin és az ő gazdája címmel 1926-ban megjelent mű utat találhat a mai fiatalokhoz is a bátor farkaskutya és kis gazdája történetét.
Egy tengeri viharban hajótörést szenvedett halászbárka két életben maradott menekültjét egy egyszerű, jóságos halász házaspár fogadja hajlékába. Ebből a halászkunyhóból indul el kalandos útjára a tízesztendős kisfiú, mert élteti a remény, hogy talán szülei nyomára bukkanhat. Hű kísérője a kutyája, Rin-Tin-Tin.
Vándorkomédiás, kovácsmester inasa, hajómatróz lesz, hányja-veti a sors Kanutot, míg végre Rin-Tin-Tin segítségével sorsa jóra fordul, s reményében sem kell csalatkoznia.
A kötet a gyermekregények, az állattörténetek műfajában maradandó értéket képvisel. Mühlbeck Károly rajzai megelevenítik a romantikus, nemes szándékú, ihletetten megírt történetet.
|
|
Winston 1-2. |
|
2016.08.21. 00:12 |
Írta: Frauke Scheunemann
Fordította: Totth Gitta
1. Kandúr titkos küldetésben
Kiadó: Manó Könyvek, 2015
Oldalszám: 232
Ha valaki, hát Winston jól tudja, mi kell egy kandúrnak: egész nap elnyúlva heverészik, csak a konyhába sétál ki időnként, hogy harapjon valami ínyencséget.
Így megy ez nap nap után, amikor egyszer csak új házvezetőnő érkezik a házba, aki magával hozza Kirát, a lányát is. Ettől kezdve minden más lesz. Egy váratlan vihar pedig végképp felforgatja a kandúr megszokott életét...
Hiszen ki hallott már olyat, hogy egy macskának iskolába kell mennie, és hogy titkos ügynökként nyomoznia kell? Végül persze kiderül, hogy egy szokatlan kaland az izgalmakon kívül sok jót is tartogathat.
|
|
|