OLVASÓVÁ NEVELÉS
OLVASÓVÁ NEVELÉS
//olvasovanevels.gportal.hu/portal/olvasovanevels/image/gallery/1456267852_20.jpg

Az év gyerekkönyve díj

 

KÖNYVAJÁNLÓ

Az évtized legizgalmasabb gyerekkönyvei - 4. rész
 
 
 
 
VÁR A KÖNYVTÁR

 

 
- Olvasóterem

 

 
KLASSZIKUS GŰJTEMÉNYEK

 

 
MESE-UNIVERZUMOK

2-10 éveseknek

Kamaszoknak

 
 
IRODALOM ÉS FILM

►Gyermek- és ifjúsági irodalom

►A varázslatos iskolabusz

►Bábfilmklasszikusok

►Klasszikus rajzfilmek

►Diafilm-mesék

 

 
Olvasóvá válás



Folyamata 

Az alapozás szakaszai 

A kiadvány célja

 
Az olvasóvá nevelés megalapozása

Kézikönyv tartalma

 
- CD-módszertár
 
Bemutatkozó

Pedagógiai tevékenység

- Bemutatkozó

 
 
DIGITÁLIS KÖNYVTÁR
 
- Ajánlók

Digitális irodalom

Gyűjtemények

 
- Gyermekújság
 
- Online újság

Könyv és Nevelés

 
BABA-MAMA KLUB
 
- Foglalkoztató

ÖSSZES FOGLALKOZÁS >>

  1. Animációs népi mondókák   
  2. Animációs népi dalok
  3. Animációs versek 
  4. Megzenésített versek
 
GYERMEKEKNEK
 
Gyermekkönyvek kiadói
 
Gyermekirodalom
 
Mesés oldalak
 
TEMATIKUS OLDALAK
 
-Szülők oldalai
 
Pedagógusoknak
 
A MÉDIA VILÁGA
 
-Digitális nemzedék

KONFERENCIÁK (2012-2016)

DIGITÁLIS PEDAGÓGUS KONFERENCIÁK (2012-2015)

 
-Médiatanulmányok
 
-A TV-nézésről
 
--Hatásai

MÉDIAHATÁS TANULMÁNYOK  

 

-A kisgyerek és a tévé
--Óvodás korban
--Kisiskolás korban
--Iskolás korig
--Serdülő korig
-Az „elektromos babysvitter”
--A tévés erőszak hatáselmélete
--A Tv hatásairól
--Az állandóan szóló hatása
--Családi étkezés és Tv
-Egészségkárosító hatásai

 

 
-Médiatudatosság

TANULMÁNYOK

-A gyerekek és a média viszonya

-Miért is ne tévézzen a gyerek?

-Médiaértés és médiafogyasztás

-A médiatudatosság főbb ismérvei

-A tudatos tévénézés

 
HETI-NAPI LÁTOGATÓK

 
OLVASÓI NAPTÁR
2024. Szeptember
HKSCPSV
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
<<   >>
 
KÜLFÖLDI IFJÚSÁGI IRODALOM 13-14 ÉVESEKNEK
KÜLFÖLDI IFJÚSÁGI IRODALOM 13-14 ÉVESEKNEK : MINDEN - A török szőnyeg (2)

MINDEN - A török szőnyeg (2)

  2013.07.26. 10:58

Finom szövésű szőnyegek
 
– I got you! – mondja az apám, és durván, még hangosabban nevet.

A két testvér felállt, és közrefognak, úgy állnak mellettem. Látom, hogy az ő válluk tartása is megváltozott, valami belül megváltozott, ha kívülről nem is látszik.

Az eladó mindenfélét mond törökül, ami nem hangzik épp kedvesen, akkor is, ha még mindig udvariasan mosolyog, de az apám egyre csak nevetgél.

– Hát semmi humorérzéketek nincs errefelé?

Nagy csönd lesz. Olyan csönd, amiről nem gondoltam volna, hogy itt lehetséges, pedig már előbb is azt gondoltam, hogy nem lehet nagyobb a csönd. A szőnyegárus csöndben van, a turisták csöndben vannak, és csöndben vannak a fiúk is. A szél se rezzen, a kutyák se mozdulnak, a madarak abbahagyták a csicsergést, és igen, még a rovarok is megálltak a levegőben. És akkor feltűnik, hogy a csöndnek furcsa hangzása van, mint valami brummogás, mintha mindannyian egyszerre motyognának, de hang nélkül. Látom, hogy pár turista a csoportunkból fölvonja a szemöldökét, és jelentőségteljesen egymásra néznek, és a vékony, barnára sült nő mintha már nem találna mindent olyan aranyosnak.

 

Közelebb lépek. A szőnyegen árnyékok táncolnak, mintha a kígyók kiszabadulnának a mintából, és körbekúsznának a szőnyegen; tevék, szamarak és rénszarvasra emlékeztető állatok menekülnek kígyók és krokodilok elől. Meg szeretném kérdezni apukámtól, hogy tetszik-e neki a lánc, és hogy megvenné-e nekem, vagy esetleg csak kölcsönre, én meg visszafizetném az árát, amint összespóroltam eleget, vagy esetleg félretehetnénk későbbre és ez lesz a következő születésnapi ajándékom? De még amikor teljesen odaérek mellé és majdnem neki dőlök, akkor sem fordítja felém a fejét, hanem továbbra is a szőnyeg és az eladó között cikázik a tekintete. A homlokán függőleges ráncok futnak, a szeme kisebb mint egyébként, a szája pedig furcsán szögletesen és mereven mozog, mint valami régi számítógépes grafikán. A kezére nézek, de nem merem megfogni. Csak állok mellette csöndben, és automatikusan beletúrok a hajamba.

A kereskedő rám pillant, egyenes válla kissé megmozdul, nyakához emeli a kezét, és barátságosan mosolyog. Visszanézek az apámra.

– Négyszáz – mondja.

– Hatszáz… ez az utolsó ár. Többet nem engedhetek – válaszolja a kereskedő.

Nos, akkor nem lesz üzlet – feleli az apám, és föláll.

Gyorsan visszamegyek a vitrinekhez, leveszem a láncot, és odaadom a fiatalabbik fiúnak, megrázom a fejem, de továbbra se veszem le a szememet a kék kőről, és még sokáig bámulom az üveg alatt, miután visszakerült a helyére a vitrinben.

– Négyszázhetvenöt – próbálkozik az apám. – Ez az utolsó ajánlatom.

– Igyunk még egy csésze teát – javasolja a szőnyegárus.

Néhány turista már felbukkant a csoportunkból, miután végeztek a vásárlással, és most kíváncsian követik az alkudozást. Mintha ezen állna vagy bukna valami. A vékony, barnára sült néni szerint, aki mindent olyan aranyosnak talál, az arany-kék szőnyeg is nagyon aranyos. Ezt többször elmondja, de mintha csak nekem tűnne fel.

Az alkudozás csak húzódik és húzódik, az árus és segítői számtalanszor újratöltik a teáscsészéket, és megkínálják a többi turistát is, akik egyre többen lesznek. Azt szeretném, hogy az apukám igent mondjon, és fizessen, hogy hazavihessük a szőnyeget.

Évente új számítógépet kapunk, és majd’ minden második évben új autót, szóval bár nem sokat konyítok a török pénzhez meg árakhoz, a szőnyeg se kerülhet sokkal többe?

– Helló – az idősebbik fi ú nekem integet, és meg kellene kérdeznem apukámat, kimehetek-e a piactérre, de neki még mindig olyan furcsán szögletes a szája, hogy inkább nem szólok.

A szőnyegüzlet az utolsó a sorban a téren lévő boltok közül. A terasz másik oldalán meredek a hegyoldal, csak pár méternyi sáv van addig köves földdel és kiégett fűvel. A fiúk egymás mellé ülnek egy keskeny kőperemre a terasz falánál, egy girbegurba fügefa árnyékába; én a kisebbik fi ú mellé telepedek le. Jó ott ülni. Meleg van, de sokkal hűvösebb, mint a téren. Tisztán hallom az apám és a kereskedő hangját, de látni nem látom őket, s minket sem látni a teraszról.

A fiúk kavicsokkal kezdenek játszani. Földobják, majd megpróbálják elkapni őket, más kövekkel együtt, amiket egy földre rajzolt négyzetből vesznek fel. Otthonról ismerem ezt a játékot, és jó vagyok benne. Csak hogy itt nagyobbak a kövek a szokásosnál, így az elején kiejtem őket a kezemből, mielőtt hozzászoknék. Nem értem, hogy a két testvér mit beszél egymás közt, de nem számít, szórakoztatóbbak, mint a gyerekek a turistacsoportból, akik olyanok, mint bármelyik más gyerek otthon. A török fiúk kézzel-lábbal értetik meg magukat, ahogy én is, úgyhogy könnyen megy, mindhárman értjük a játékot. Az első pár körben vesztek, majd nyerek, de aztán megint vesztek. Közben hol hangosabban, hol halkabban hallani a beszédet a terasz felől, és főleg ha hangosabbak lesznek, akkor dobom túl magasra vagy ferdén a követ, hogy aztán nem tudom elkapni. Amikor az apám a leghangosabban beszél, kicsit behúzom a nyakam, de a fiúkat látszólag nem zavarja a hangoskodás. Biztos hozzászoktak már a kiabáló turistákhoz, gondolom, amikor az apám még hangosabban kiabál, de valami olyan nyers buzgósággal, hogy biztos vagyok benne, hogy a szőnyeg hamarosan jön velünk haza.

– Ötszáztizenöt. Utolsó ár!

Egy pillanatig egy hangot se hallani a teraszról.

Mintha nemcsak az apám és a kereskedő tartanák vissza a levegőt, hanem az összes többi turista is. És akkor az eladó hangja hallatszik:

– Rendben. Ötszáztizenöt.

Én jövök a játékban, de fölállok, és a kőperemen lábujjhegyen egyensúlyozva látom, hogy a szőnyegárus és az apám kezet ráznak. Apám barátian vállon veregeti az árust. Az eladó segédje bejön egy tálca friss teával és limonádéval a kezében. Mindenkinek töltenek, miközben az eladó hozza a számlatömböt és egy papírt, ami biztos garancia, amit már korábban is megmutatott nekünk, hogy lássuk, a szőnyegei valódiak, igazi finom áruk.

Apám kortyol a limonádéból. Nem tetszik, hogy hangosan felnevet; a szája még mindig olyan furcsán szögletes.

– Akkor ezzel megvolnánk – mondja, s szól nekem:

– Inga, gyere! Indulunk.

– Nem csomagolják be a szőnyeget? – kérdezem a kőfalon át.

– Nem visszük magunkkal.

– De…

- Csak vicceltem. Hogy lássam, megkaphatnám-e… – mondja az apám. Az eladó felé fordul, és megismétli angolul: 

– Vicc volt… Jól átvágtalak!

A kereskedőre nézek, akinek a bőre elszürkül a széltől barázdált felszín alatt: barátságos testtartása is szertefoszlik, furcsán lógatja a vállát.

– De kezet ráztunk… – mondja az apámnak.

Megfordulok, lassan behajlítom a térdemet, és a hátamat lecsúsztatom a terasz falán, hiába tudom, hogy a sárga ruhám beleakadhat a falba, és kiszakadhat.

De ahogy észreveszem, hogy a kezemben maradt egy kő, amit a levegőbe kellett volna dobnom, kedvem támad széttépni a ruhám, pedig a kedvencem, s a következő pillanatban olyan erővel csapódik a homlokomnak ez a kavics, hogy oldalra leesek a kőperemről.

– Nem! – kiáltja a fiatalabbik fi ú, és rám mutat.

Én halkan szitkozódom, de már nem gondolok másra, csak az őrült fájdalomra. Érzem, ahogy megreped a homlokom, és valami meleg, amiről tudom, hogy a vérem, utat tör magának az egyik szemöldökömön át, annyira, hogy a jobb szememre már nem látok semmit, és megszűnt a csönd, brummogással és anélkül is. Egyszerre újra csicseregnek a madarak, a kutyák vonyítanak, a rovarok hangosan zümmögnek, a turisták meg felém futnak és egymás szavába vágva kiabálnak.

Egy férfi az idősebbik fiúra mutat.

– Nem is lehet ezektől mást várni! – mondja a férfi.

– Szégyelljék magukat! – mondja a vékony, barnára sült néni. – Egy ilyen aranyos kislányt…

– Egy pofon kéne ezeknek a fiúknak – állapítja meg a férje.

– Ide se jövünk többet… – mondja valaki, s bár nem hallom pontosan, mit mondanak a többiek, világos, hogy a többi turista is ezt gondolja.

Az apám felkiált, de a hang nem jut el a fülemig, ahogy az se jut el igazán a szememig, ahogy a szőnyegárus megragadja és megrázza a nagyobbik fiút, és törökül kiabál vele. Mintha minden nagyon-nagyon messze lenne, és én se nem látok, se nem hallok, csak a fájdalmat érzem a homlokomon. Ekkor feltűnik, hogy a fiatalabbik testvér gyorsan és sokat beszél, az eladó erre zavartan néz, elengedi a nagyobbik fiút, és rám mered.

A vékony, barnára sült nő nedves törlőkendőt vesz elő a táskájából, hogy megtisztítsa a sebemet, és az apukám is odajön, és magához szorít, és egy pillanatra nagyon jól vagyok. Minden rendben van megint, és mindenki elfelejtette, hogy apukám meg is vette a szőnyeget, meg nem is, és pont az ilyen fiúk tehetnek az egészről, és nagyon jól érzem magam, amíg az apukám hangja és keze a közelemben van, és a keze a hajamat simogatja, mintha kisimítaná, úgyhogy el is felejtek sírni, meg hogy a törlőkendő csípi a sebemet.

Valahogy visszakerültünk a térre, és az idegenvezető fut felénk, és valahonnan az apám háta mögül mondja:

– Ide se jövünk többet!

Fáj a homlokom, de a ragtapasz megállította a vérzést, és már nem érzek mindent távolinak. Még mindig jólesik apámat látni, ahogy a kezét a fejemre teszi, de a jó érzés közepette, anélkül hogy tudnám, honnan jön ez a késztetés, egyre jobban szét szeretném tépni a ruhámat, vagy csak belerúgnék valamibe, és amikor a szőnyegárus odajön hozzám és limonádéval kínál, s a vállai még mindig olyan kereken lógnak, akkor mintha a szám magától kinyílna:

– Nem ők voltak. Én voltam. Csak leestem.

Megint csönd lesz. De most másmilyen a csönd, mint az előbb, semmi brummogás. A csönd először úgy hangzik, mint az elpirulás, majd átcsap kicsit túl sok rokonszenvbe, ami túl sok lármával és túl tágra tárt karokkal jár együtt, és már senki nem néz egymásra sokatmondóan. De a hangulat szinte azonnal megváltozik, a nők abbahagyják a szidalmazást, a férfiak pedig kinyitják ökölbe szorított kezüket. Az egyik nő, aki különösen hangosan kiabált, vesz egy karkötőt a szőnyegárustól, és a vékony, barnára sült néni pedig egy ékszeres dobozt.

És akkor az idegenvezető szól, hogy legfőbb ideje szedelőzködni, már így is késésben vagyunk, és mindenki elindul vissza a busz felé.

Lüktet a homlokom, és nagyon fáj, de nem akarok panaszkodni, mert tudom, hogy megint rosszul csináltam valamit, de magam sem tudom pontosan, mit. Szóval csak megyek az apám mellett, aki már nem tartja a kezét a fejemen. De mintha mindenki elfelejtette volna az arany-kék szőnyeget, és csak rólam beszélnek, hogy elestem és véreztem, vagy arról, hogy vajon mennyi ideig tart a visszaút Bodrumba, hogy a gyorsabb vagy a lassabb úton megyünk, nekem meg megint kiszáradt a szám, s hiába szeretném megkérdezni apukámtól, hogy miért nem vettük meg a szőnyeget, nem jön ki hang a torkomon.

A busz ajtajánál állunk sorba, apám már a lépcsőn van, amikor valaki a vállamhoz ér. A fiatalabbik fiú mond valamit törökül, és a kezembe nyom egy kis csomagot, majd visszaszalad az árushoz, aki az üzlet bejáratánál ácsorog, és egy pillanatra fölemeli a kezét. A papíron át kagylóhéjakat érzek, a közepén pedig sima, kerek követ csikiző rovátkákkal.

Ekkor én következem. Gyorsan a zsebembe dugom a csomagot, kihúzom a hátam, jó erősen megfogom a kapaszkodót, felszállok a buszra, s nem fogom meg apám kezét, amikor felém nyújtja.

 

 

 

 
OLVASÓVÁ NEVELÉS

 

 
MONDÓKA- ÉS VERSGYŰJTEMÉNY
  1. Népi mondókák 
  2. Kortárs mondókák 
  3. Gyerekversek
 
VIZUÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ
 
GYERMEKTÉMÁK
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
I. ÉLETKORI SZAKASZ
CSECSEMŐ-, KISGYERMEK- ÉS KISÓVODÁSKOR (0-4)

Mondókák

 
    Babakönyv

2/ KISGYERMEKEKKOR (1-3)

Mondókázó-Verselgető 

Babakönyv lapozók 

 Interaktív fejlesztő lapozók

3/ 'MI EZ' KORSZAK (3-4)

Játékos ismeretszerzés
 
 
II. ÉLETKORI SZAKASZ
ÓVODÁSKOR (4-7)

 

 
ÓVODÁBÓL ISKOLÁBA

 
III. ÉLETKORI SZAKASZ
KISISKOLÁS KORSZAK
 
 

I. BEVEZETŐ SZAKASZ
(1-2. évf.)

ISMERETTERJESZTŐ (6-8)


II. ALAPOZÓ SZAKASZ
(3-4. évf.)

REGÉNY

  SOROZATOK

ISMERETTERJESZTŐ (8-10)

 
IV. ÉLETKORI SZAKASZ

KISKAMASZKOR (9-12)

  1. Klasszikus és kortárs ifjúsági irodalom
  2. Meseregény
  3. Mondák - legendák - civilizációk
  4. Vissza a múltba - regényes történelem
 
V. ÉLETKORI SZAKASZ
KAMASZKOR

CSAK KAMASZOKNAK (klasszikus-kortárs)

 
- Könyvajánló témánként
 
OLVASÁSI SZOKÁSOK

„Nekik való szövegekkel kellene szíven-lelken trafálni a gyerekeket

 
AZ ÉV GYERMEKKÖNYVE

ibbylogo

<<2019 - 1989>>

 
OLVASNI JÓ-OLVASS TÖBBET!-2014
 
OLVASNI JÓ!-2012

Ajánlott könyvek:

 
TERMÉSZETFILM

Természetfilmek

 
ÁTLAGNÉZETTSÉG
Indulás: 2008-11-01
 
BEJELENTKEZÉS
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 

Nyakunkon a Karácsony, ajándékozz születési horoszkópot barátaidnak, ismerõseidnek.Nagyon szép ajándék! Várlak, kattints    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    Gigágá! Márton napján is gyertek a Mesetárba! Nemcsak libát, de kacsát is kaptok! Játsszatok velünk!    *****    A Nintendo a Nintendo Music-kal megint valami kiváló dolgot hozott létre! Alaposan nagyító alá vettem, az eredmény itt.    *****    Leanderek, Parfümök, Olajok, és Szépségápolási termékek! Használd a LEVI10 kupont és kapj 10% kedvezményt!Megnyitottunk    *****    Megjelent a Nintendo saját gyártású órája, a Nintendo Sound Clock Alarmo! Ha kíváncsi vagy, mit tud, itt olvashatsz róla    *****    Megnyílt a webáruházunk! Parfümök, Szépségápolási termékek, Olajok mind egy helyen! Nyitási akciók, siess mert limitált!    *****    Az általam legjobbnak vélt sportanimék listája itt olvasható. Top 10 Sportanime az Anime Odyssey-n!    *****    Pont ITT Pont MOST! Pont NEKED! Már fejlesztés alatt is szebbnél szebb képek! Ha gondolod gyere less be!    *****    Megnyílt a webáruházunk! NYITÁSI AKCIÓK! Tusfürdõ+Fogkrém+Sampon+Izzadásgátló+multifunkcionális balzsam most csak 4.490!    *****    Új mese a Mesetárban! Téged is vár, gyere bátran!    *****    Veterán anime rajongók egyik kedvence a Vadmacska kommandó. Retrospektív cikket olvashatsz róla az Anime Odyssey blogban    *****    Parfümök, Olajok, Párologtatók mind egy weboldalon! Siess mert nyitási AKCIÓNK nem sokáig tart! Nagy kedvezmények várnak    *****    Dryvit, hõszigetelés! Vállaljuk családi házak, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését! 0630/583-3168 Hívjon!    *****    Aki érdeklõdik a horoszkópja után, az nem kíváncsi, hanem intelligens. Rendeld meg most és én segítek az értelmezésben!    *****    A Múzsa, egy gruppi élményei a színfalak mögött + napi agymenések és bölcseletek    *****    KARATE OKTATÁS *** kicsiknek és nagyoknak *** Budapest I. II. XII.kerületekben +36 70 779-55-77    *****    Augusztus 26-án Kutyák Világnapja! Gyertek a Mesetárba, és ünnepeljétek kutyás színezõkkel! Vau-vau!    *****    A horoszkóp elemzésed utáni érdeklõdés, nem kíváncsiság hanem intelligencia. Rendeld meg és nem fogod megbánni. Katt!!!