| 
	
		| A tündekirály  |  | 2017.10.03. 17:38 |  
		| 
	
		
			| 
					    
						Írta: Vanessa Walder  
						Fordította:Gémes Szilvia  
						Illusztrálta: Almud Kunert  
						Kiadó: Pongrác 
						  
						
							1. A tündekirály átka 
							2. A tündekirály utazása 
							3. A tündekirály éjszakája 
						  
						  
						"Ha egy könyvet olvasol, csak úgy falod a benne lévő történetet. Csak aztán a történet nem a gyomrodba, hanem a fejedbe kerül. Ha jó a mese, akkor a szívedbe is eljut." |  
	  |  
 
	
		| A végtelen történet- Tedd azt, amit akarsz! |  | 2017.10.03. 17:07 |  
		| 
	
		
			| 
					  
					  Írta: Ende, MichaelFo 
					Fordította: Hárs Ernő 
					Kiadó: Európa Könyvkiadó, 2019 
					Oldalszám: 444 
					  
					
						 TEDD AZT, AMIT AKARSZ! 
							
								Ez a felirata annak a medalionnak, mely a korlátlan hatalmat jelképezi Fantáziában. De hogy ez a mondat voltaképpen mit is jelent, azt Barnabás csak hosszú, fáradtságos út után tudja meg. 
								Bux Barnabás Boldizsár számára, aki nem különösebben okos vagy szép, viszont gyönyörű történeteket tud mesélni, valóra válik minden gyermek álma: egy rejtélyes könyv olvasása közben hirtelen átkerül a mesébe, s ő lesz Fantázia birodalmának legfontosabb lakója, megmentője, akinek meséi nyomán új lények és tájak keletkeznek.  |  
	  |  
 
	
		| Ahol a vadak várnak |  | 2017.10.03. 17:09 |  
		| 
	
		
			| 
					  Írta: Dave Eggers 
					Fordította: Lukács Laura 
					Kiadó: Park Kiadó, 2010 
					Oldalszám: 202 
					A könyv főhőse Max, egy nyolc év körüli rosszcsont kisfiú, aki imád játszani, farkasjelmezét magára öltve, üvöltve randalírozni a lakásban, hóerődöt építeni, kutyájával birkózni.  
					 Mindezzel persze a nővére idegeire megy, az anyja pedig sokszor kétségbeesik a csínyek láttán-hallatán, pedig Max nem szeretne mást, csak azt, hogy megértsék őt és hogy törődjenek vele, hiszen annyira magányos. A testvérének azonban ott vannak a barátai, az anyjának az új barátja, az idegesítő és kövér Gary, az apjának pedig a csinos barátnője és a belvárosi lakása, ahol Max csak ritkán jár. 
					
						Egy este aztán betelik a pohár a kisfiúnál; vacsora előtt, farkasjelmezében kiszalad az utcára, és a decemberi hideggel mit sem törődve nekivág az éjszakának. Elköt egy csónakot, és elhajózik egy csodás szigetre, ahol nincsenek felnőttek, sőt, emberek sincsenek. Ezen a helyen csak a vadak élnek, akik a maguk urai, s akik megválasztják királyuknak Max-et. |  
	  |  
 
	
		| Alice Csodaországban  | Varga Ágnes | 2017.10.03. 23:47 |  
		| 
	
		
			| 
					 Írta: Lewis Carroll 
					Fordította: Kosztolányi Dezső  
					Kiadó: Helikon, 2015 
					Oldalszám: 140 
					Kiadó: Elektra, 2017 
					  
					 Ennek a furcsa ötletektől hemzsegő, kalandos, vidám mesekönyvnek a szerzője, Lewis Carroll a múlt században élt, matematikaprofesszor volt az oxfordi egyetemen. 
					Világhírűvé vált könyve első ízben 1865-ben jelent meg. Azóta – immár a világ gyermekirodalmának klasszikusaként – szinte valamennyi nemzet nyelvén napvilágot látott. 
					A gyermekirodalom nagy angol klasszikusa, Lewis Carroll mellesleg a matematika professzora volt. Alice alakjaként barátja kislányát, Edith Lidellt tette halhatatlanná. Kötetünket, az eredeti angol kiadás nyomán, John Tenniel rajzai kísérik, a logikai fejtörőktől hemzsegő és nyelvi ötletektől sziporkázó szöveget Révbíró Tamás és Tótfalusi István magyarította. 
					  
					Alice Csodaországban - az értelmezések hálójában |  
	  |  
 
	
		| Alice Csodaországban - Szegedi Katalin rajzaival |  | 2018.09.02. 18:13 |  
		| 
	
		
			| 
					
						 Írta: Lewis Carroll 
						Illusztrálta: Szegedi Katalin 
						Kiadó: General Press Kiadó, 2007  
						Oldalszám: 108 
						Alice, a  világ gyermekirodalmának eme klasszikusa 1865-ben jelent meg első ízben. Lewis Carroll, a múlt században élt oxfordi matematika professzor angolszász humorral megírt alkotása, meseregénye a korabeli Anglia torzképe.  
						Képtelen helyzetek, csodás cselekmények fűzére a történet, melynek ifjú főszereplője álomként éli át a kalandokat, ahol még az állatok is emberként viselkednek, cselekszenek. 
						A könyvnek számos erénye van: Alice furcsa kalandjait olvasni valóban szórakoztató, azt meg különösen érdekes megfigyelni, hogy a regény számos szereplője és jelenete azóta mekkora karriert futott be az irodalomban és a filmművészetben. |  
	  |  
 
	
		| Alice Tükörországban |  | 2019.09.12. 09:03 |  
		| 
	
		
			| 
					 Írta: Lewis Carroll 
					Fordította: Révbíró Tamás, Tótfalusi István 
					Illusztrálta: Sir John Tenniel 
					Sorozat: Helikon zsebkönyvek 
					Kiadó: Holnap, 2015 
					Oldalszám: 160 
					 Az Alice Csodaországban hősnője ezúttal egy tükrön át lép be egy különös, bolondos birodalomba, ahol eleven sakkfigurák, egy zsemlepke és egy hinatlódarázs fogadja. És a többi különös lényről még szó sem esett. 
					A HELIKON ZSEBKÖNYVEK az egyetemes művelődéstörténet legfontosabb és legnépszerűbb műveit teszi elérhetővé kedvező áron. A szépirodalmi címek mellett olyan könyvek jelennek meg a sorozatban, amelyek a történelem, a filozófia, a bölcselet, a pszichológia klasszikusainak számítanakta. |  
	  |  
 
	
		| Andersen, avagy a mesék meséje |  | 2017.10.04. 00:11 |  
		| 
	
		
			| 
					Illusztrálta: Szegedi Katalin 
					Kiadó: Móra Könyvkiadó, 2009 
					Oldalszám: 210 
					  
					 Egy zord, viharos napon árva kislány téved Andersen szegényes pincelakásába. 
					  
					A kis Gerdát elbűvöli a sarokban álló bábszínház és a szekrénybe rejtett titkos füzet, amelyben csodás mesék sorakoznak. Az ifjú író első színdarabján dolgozik, színpadi sikerről, gazdagságról álmodik, ám a mesék átveszik a hatalmat sorsa felett. 
					Az életre kelt bábfigurák összezavarják az eseményeket, és különös feladatot szánnak Gerdának: meg kell ölelnie a Hókirálynőt, hogy a jég felolvadjon az emberek szívéről… 
					Andersen színészként, majd drámaíróként szeretett volna világhírűvé válni, ám a halhatatlanságot mégis a mesék hozták meg számára. Balázs Ágnes az író életébe is betekintést engedve újra meséli a népszerű történeteket. |  
	  |  
 
	
		| Andris és a Fehér Démon |  | 2020.09.10. 16:07 |  
		| 
	
		
			| 
					  
						Írta: Bartos Felicián 
						
							
								Illusztrálta: Bölecz Lilla 
								Kiadó: Móra Könyvkiadó 
								Oldalszám: 256 
								Megjelenés: 2020. szeptember 09. 
								
									 Andris napja pocsékul kezdődik. 
									Egy sírós-ajtócsapkodós veszekedés után leballag a közeli parkba - és itt élete kalandjába csöppen.  
									Az Apró Bolygók Világába kerül, ahol hőstetteket várnak tőle, azt szeretnék, ha legyőzné a rejtélyes Fehér Démont. |  
	
 |  
 
	
		| Aprócska titok |  | 2018.02.02. 11:12 |  
		| 
	
		
			| 
					9-10 éveseknek 
					 Írta: Kate Saunders 
					Fordította: Bosnyák Viktória 
					Kiadó: Könyvmolyképző, 2009 
					Oldalszám: 180  
					    
					Staffa új lány az osztályban. Különös jelenség. 
					Nagyon kicsi, nagyon sovány, a bőre hófehér, éjfekete haját fonott copfban hordja.  
					Muris, régimódi ruhái vannak, és furán beszél. De mindez nem zavarja Jane-t, aki szerint Staffa más, mint a többiek, bátor, és pompás barátnõ. Azonban Staffa és édesanyja, a félelmetes Lady Matilda titkot rejteget.  
					Valami olyan furcsát és hihetetlent, ami veszélybe sodorhatja Jane életét, ha rájön. |  
	  |  
 
	
		| Artemis Fowl – Tündérekkel életre-halálra |  | 2017.10.16. 15:16 |  
		| 
	
		
			|   
					Írta: Eoin Colfer 
					Fordította: Sepesi Gergely 
					Kiadó: GABO, 2011 
					Oldalszám: 272 
					„Emberfia! Tovább egy tapodtat se! Nem tudod, mivel játszol…”  
					A 12 éves Artemis Fowl zseniális alvilági elme. De még Artemis sem sejti, mire vállalkozik, amikor túszul ejt egy tündért, nevezetesen Pinduri Berkenye századost – egy tisztet a TÜNdefi-egységből.  
					Ezek nem azok a tündérek, akikről lefekvés előtt szokott mesélni anyukád. Ezek a tündérek fegyverrel mászkálnak, és életveszélyesek mindazokra, akik ellenük törnek. Artemis azt hiszi, simán zsebre vághatja őket – de aztán alaposan meglepődik… |  
	  |  
 
	
		| Az Aranyecset - keleti mese | Panyi Szabolcs | 2017.10.11. 16:02 |  
		| 
	
		
			| 
					
						 Írta: Nemes Nagy Ágnes 
					Illusztrálta: Faltisz Alexandra 
					Kiadó: Holnap Kiadó, 2008 
					Oldalszám: 104 
					  
					Szádeli, a kisfiú mindenáron festő akart lenni. Végül is szert tett egy aranyecsetre.  
					  
					De az nem volt ám akármilyen ecset: minden, amit festett vele, életre kelt. A madár felrepült a vászonról, a hal kiugrott a falból, a festett vitorlásra még maga a hatalmas, kapzsi császár is felszállhatott.  
					  
					El is fújta a festett vihar, mert ez az ecset az igazságtevés ecsetje. |  
	  |  
 
	
		| Az Álmodó Könyvek Városa |  | 2017.10.15. 19:47 |  
		| 
	
		
			| 
					 Írta: Walter Moers 
					Fordította: Tandori Dezső 
					Kiadó:  Szó Kiadó, 2005  
					Oldalszám: 482  
					"Hát igen, oly helyről beszélek, ahol az olvasás őrületbe kergethet. S nemcsak a kerge jár így. Szólok helyekről, ahol a könyvek sebeznek, mérgeznek, talán még ölnek is.  
					Csak aki valóban kész ekkora kockázatot vállalni az olvasás kedvéért, aki életét kockára teszi akár, hogy történetemben része legyen, az kövessen a következő szakaszokon...  
					És ne feledjétek, ne feledjük: bátorság!"  
					Ezt írja Walter Moers könyvéről melyet Tandori Dezső zseniális fordításában adunk közre. Kisbárd Lombárd dinoszaurusz Könyveskálba, az Álmodó könyvek Városába vezető kalandjai egy olyan fantasztikus mese, melyet az olvasást és irodalmat kedvelők nem hagyhatnak ki. |  
	  |  
 
	
		| Az álomrendőrség 1. Kishugó és a medvelöket  | Vig Balázs | 2017.10.11. 12:56 |  
		| 
	
		
			| 
					Illusztrálta: Neszmélyi Réka illusztrációival 
					Kiadó: Betűtészta Kiadó, 2014 
					Oldalszám: 134 
					Kishugó kettős életet él. A hamarosan a 13. születésnapját ünneplő, kissé faragatlan, kissé öntörvényű, ritka és különös képességgel megáldott fiú nappal iskolába jár igaz, nem tanulni, hanem inkább aludni. 
					Az osztálytársai csak nevetnek rajta. Egyikük sem sejti Kishugó kialvatlanságának valódi okát. Mert Kishugó még véletlenül sem árulhatja el nekik, hogy éjszaka egy titkos szervezetnél, az Álomrendőrségnél vigyázza az emberek álmát, és olykor hajmeresztő kalandokban van része.... 
					  
					
						A fordításaiért IBBY-díjjal  jutalmazott Pacskovszky Zsolt pimaszul őszinte regényt ad a fiatalok kezébe. Célja nem elsősorban a nevelés, sokkal inkább az, hogy az ő hangjukon szólaljanak meg hősei, és az ő problémáik jelenjenek meg a cselekményben.  
						Az Álomrendőrséget különösen vagánnyá teszik Neszmélyi Réka fiatalos lendülettel, lázadóan egyszerű vonalakkal megrajzolt illusztrációi.  |  
	  |  
 
	
		| Az elvarázsolt kastély |  | 2017.10.04. 00:26 |  
		| 
	
		
			| 
					  
						Írta: Edith Nesbit 
						Fordította: Törék Margit 
						Illusztrálta: Szegedi Katalin 
						Kiadó: Mágus, 1997 
						Oldalszám: 160 
					"Nem tudom, tudjátok-e, hogy a valóság és a varázslat között egy pókhálóvékonyságú áttetsző függöny van kifeszítve, amely azonban szilárd, akár az acél, és amely örök választófalat képez a két világ között." 
					Edith Nesbit, számtalan ifjúsági regény irója, Az elvarázsolt kastély című regényében négy gyerek kalandos vakációját meséli el. 
					  
					A csodák kastélyában – Edith Nesbit birodalmában – nincs lehetetlen, és valóra válnak a kívánságok. Hőseit biztos kézzel vezeti a mese és a valóság határán, ahol csodás és izgalmas kalandok után természetesen minden jóra fordul, a szép és jó mesék törvényei szerint.  
					Ez az élményekkel teli történet nemcsak a tizenéves könyvfalók számára lehet élvezetes olvasmány, hanem mindenkinek, aki szeret a képzelet világában kalandozni. |  
	  |  
 
	
		| Az Ickabog  |  | 2020.11.13. 11:50 |  
		| 
	
		
			| 
					10 éves kortól 
					
						 Írta: Joanne Kathleen Rowling 
						
							Fordította: Tóth Tamás Boldizsár 
							Kiadó: Animus 
							Oldalszám: 304 
							Megjelenés: 2020. november 13. 
							  
							 Akkora, mint két ló. A szeme tűzgolyó.
 A karmai borotvaélesek.
 Vigyázz, mert jön az Ickabog...
  Duskáldia egykor a világ legboldogabb országa volt. Bővelkedett aranyban, egy pompázatos bajszú király uralkodott rajta, és olyan fenséges kolbászok, sajtok és sütemények készültek városaiban, hogy aki csak megkóstolta őket, táncra perdült örömében! |  
	  |  
 
	
		| Az igazmondó Glimpi |  | 2020.07.04. 19:54 |  
		| 
	
		
			| 
					
						  Írta: Matt Haig 
						Ilusztrátor: Chris Mould 
						Fordító:Szabó T. AnnaKiadó: Kolibri Gyerekkönyvkiadó, 2019
 
						Oldalszám: 122 
						Majd pirulsz és vidulsz és rossz viccen nevetsz,és szaladsz és maradsz és szeretsz és feledsz.
 Te döntesz, hogy telik veled az élet el,
 úgy hajlik, mint hangod, amikor énekel.
 
						Igazmondó Glimpinek, a Karácsony-trilógia egyik legnépszerűbb szereplőjének nehéz az élete, hiszen képtelen hazudni, és emiatt folyton bajba kerül. De ebben a könyvben Glimpi végre igazi otthonra talál! 
						Ez a vicces és szívmelengető mese az igaz barátságról, az őszinteségről, a kudarcok feldolgozásáról, de leginkább mégis az élet szépségéről szól, amit csakis mi teremthetünk meg a magunk számára. 
						Szabó T. Anna friss, szemtelen és könnyfakasztó fordításában. |  
	  |  
 
	
		| Az utolsó egyszarvú |  | 2017.10.03. 17:11 |  
		| 
	
		
			|   
					 Írta:  Peter S. Beagle 
					Kiadó: Ciceró Könyvstúdió, 2013 
					Oldalszám: 280 
					 Peter S. Beagle fantasztikus szépségű fantasy-regénye – meglepő módon – ismeretlen a magyar olvasóközönség előtt, pedig 1968-ban jelent meg Amerikában, és azóta több mint harminc kiadást ért meg csak angol nyelven. 
					 A könyv világsikerét fokozta az 1982-ben készült animációs film. 
					Története - a világon utolsónak maradt, halhatatlan egyszarvú vándorútja eltűnt társainak felkutatósára és megmentésére a Vörös Bika fogságából - valójában prózában írt költemény, filozofikus tündérmese, melyben Jóság és Gonoszság azért ütközik, hogy a rabbá tett Szépség szabad legyen.  |  
	  |  
 
	
		| Az utolsó tünde |  | 2017.10.15. 17:08 |  
		| 
	
		
			|   
					 Írta: Silvana De Mari 
					Fordította: Vaszócsik Crista 
					Kiadó: Európa Könyvkiadó, 2008 
					Oldalszám: 400
					
						
							Egy kicsi tünde, egy nemrég született bolyong erejét megfeszítve, magára maradottan a kietlen, széltépte, esőverte vidéken. Eljött a Sötétség Kora. Övéi mind egy szálig odalettek a barátságtalan Tünde Zugokban, ahová száműzték őket. Az emberek gyűlölik a tündéket. Mindenki gyűlöli a tündéket.  
							Egy asszony és egy férfi - noha maguk sem értik, mi okból - mégis pártfogásukba veszik, s Yorsh, a kicsi tünde velük vándorolván döbbenten ismer magára egy ősi prófécia üzenetében:  |  
	  |  
 
	
		| Azurro | Tóth Ágnes Veronika | 2018.01.08. 10:13 |  
		| 
	
		
			| 
					10 éves kortól 
					Illusztrálta: Dömsödi Zsolt 
					Kiadó: General Press, 2010 
					Oldalszám: 148 
					  
					Képregényeken, mangákon, fantasyken felnövő gyerekek kedvence lehet Finy Petra új könyve, amelyből egy fordított mesevilág különös lényei lépnek-másznak-repülnek elő. Azurro, az átlátszó testű légbőlkapott a felhők közt lebegő Prizmapoliszból indul varázsföld körüli útjára, pedig semmi kedve elmenni és hőssé válni. Inkább randevúját tervezgetné az Üveghegyen innen szíve virágnyelvű hölgyével, Zilonával.  
					 Ám a világot meg kell menteni, mert Kroll, a drágakövek bűvöletében élő smaragdkobold magának akarja a senkiföldi drágakőmezőt. Megkezdődik a hajsza: kinek a smaragdokért, kinek a varázslények megmentéséért. 
					A kifordított mesevilágban azonban mindenki másmilyen, mint amilyennek gondolnánk. Felegúton vagy az Újperenciás-tenger partján csak abban reménykedhetünk, hogy az eddig méltatlanul mellőzött jóságos vasorrú boszorka, a megrogyott önértékelésű, többre hivatott kurta farkú kismalac vagy a legújabb kori felhőkarmolók is a jók pártján állnak.  
					Finy Petra könyvének szellemes humorát, nyelvi leleményeit, a modern, tündérmesébe oltott fantasyt Dömsödi Zsolt illusztrációi erősítik.  |  
	  |  
 
	
		| Ágról szakadt Tóbiás 1-2. |  | 2017.10.08. 12:44 |  
		| 
	
		
			| 
					 Írta: Timothée de Fombelle   
					Fordította: Pacskovszky Zsolt 
					Illusztrálta: François Place 
					Kiadó: Móra Könyvkiadó, 2008 
					  
					
					
						  
						Egy felejthetetlen liliputi világot tár elénk az utóbbi évek legnépszerűbb francia kalandregénye.  
						A számos nemzetközi díjjal kitüntetett könyv meghódította Európát, új, izgalmas hangon szól barátságról, harcról, szerelemről, természetről, családról, humánumról. |  
	  |  
				 |