Harry Potter és az elátkozott gyermek - Első és második rész |
Rozsonits Judit |
2016.11.08. 21:46 |
Írta: J. K. Rowling. Animus Kiadó, 2016., 320 oldal
A varázslat elvárása nélkül
- tiszta lappal érdemes olvasni a nyolcadik Harry Pottert
Sokan nehezményezik a könyv eddigi olvasói közül a formát, nekem az pont nem okozott gondot, nagyon sok színdarabot olvastam életemben. Viszont elsőre egyáltalán nem értettem meg a mondanivalót, mert annyira más, mint az eredeti szériában. Ott egyértelmű volt a jó és a gonosz harca, meg az összes körülmény, ami elősegítette a végkifejletet; remekül felépített, zömében lineáris történetvezetéssel.
Az Elátkozott gyermek ezzel szemben szinte teljes egészében napjaink gondjait tárja elénk, függetlenül attól, hogy varázslók vagy muglik vagyunk.
|
|
Harry Potter illusztrált kiadás (1) A bölcsek köve |
Könyves blog |
2016.11.08. 20:37 |
Írta: J. K. Rowling, Illusztrálta: Jim Kay, Fordította: Tóth Tamás Boldizsár. Animus Kiadó. 256 oldal
Jim Kay varázslatos, meseszerű grafikákban álmodta újra Harry Potter univerzumát
Harry Potter történetéből készült már film, színdarab, az elmúlt években pedig tényleg egy komplett brand épült a regényfolyam köré.
Ezek után azt gondolná az ember, hogy túl nagyot nem is lehet már csavarni a történeten, de Jim Kay-nek úgy látszik mégis sikerült.
Pedig a Szólít a szörnnyel (is) híressé vált grafikus nem tett nagyon mást, mint ami amúgy is a munkája, azaz illusztrációval látta el a varázslótanonc történetét.
A rajzok nem nagyon fognak csalódást okozni azoknak, akik a filmváltozaton szocializálódtak, a grafikák mégis egyértelműen magukon viselik Kay keze nyomát: egyszerre légiesek és meseszerűek, varázslatosak és egyediek, újszerűek és mégis nagyon ismerősek.
|
|
Harry Potter illusztrált kiadás (2) A titkok kamrája |
|
2020.08.19. 01:49 |
Írta: J. K. Rowling, Illusztrálta: Jim Kay, Fordította: Tóth Tamás Boldizsár. Animus Kiadó. 256 oldal
Jim Kay megrajzolta a második Harry Potter-kötetet!
Jim Kay-t a Szólít a szörny óta nagyon bírjuk, a Siobhan Dowd ötletéből Patrick Ness által írt kötet ma már teljesen elképzelhetetlen az ő rajzai nélkül. Néhány éve egy igazi nagyszabású feladattal bízták meg; az ügynöke állítólag ezekkel a szavakkal hívta fel:
„Kapaszkodj meg! Azt akarják, hogy illusztráld a Harry Pottert”.
A rajzok nem nagyon fognak csalódást okozni azoknak, akik a filmváltozaton szocializálódtak, a grafikák mégis egyértelműen magukon viselik Kay keze nyomát: egyszerre légiesek és meseszerűek, varázslatosak és egyediek, újszerűek és mégis nagyon ismerősek.
Azóta elkészültek a második kötet, a Harry Potter és a titkok kamrája rajzai is:
|
|
Könyvvadászok |
|
2020.08.18. 05:14 |
Írta: Jennifer Chambliss Bertman. Pozsonyi Pagony, 2019., 384 oldal
Kódfejtés, emberrablás és rengeteg könyv
Mintha csak az egyik kedvenc pagonyos könyvem, a Stuart Horten mágikus masináinak amerikai, egy fokkal modernebb változatát olvastam volna, mikor belemerültem Jennifer Chambliss Bertman: Könyvvadászok című regényébe. Míg a brit történetben egy eltűnt műhelyt és az ott található varázslatos gépeket keresik meg a főhősök, különböző feladványok megfejtésén keresztül, addig az amerikai változatban kódolt üzenetek, bonyolult feladatok végrehajtása vezeti el a szereplőket a végső sikerhez.
Mindkét regény hasonlóan rejtélyes, szövevényes, mindkettőben mindenre elszánt, bátor és éles eszű gyerekek a főszereplők.
|
|
Lídia, 17 |
|
2016.09.08. 09:23 |
Írta: Gévai Csilla, a szerző illusztrációival. Tilos az Á Könyvek, 2015., 192 oldal
Lídia a művészetek csemegeboltjában
Ez az a könyv, amit minden kamaszlánynak (sőt, kamaszfiúnak!) a kezébe adnék gyorsan! Engem most is - bár nem érzem magam befejezettnek - nagyon megérintett. Gévai Csilla naplóregényének második kötete, még az elsőnél is jobban sikerült, és ez elég jó jel, nagyon remélem, hogy olvashatok még Lídiáról!
Az első kötet, a Lídia, 16 elsősorban az első szerelmet tematizálta, de már itt is felmerültek komoly metafizikai, mentális és szakrális problémák. Lídiának sikerült pont egy papnövendékbe beleszeretnie, aki viszont szerette. Ez elég sok dilemmát felvetett már a tizedikes lány életében is, ugyanakkor az is biztos, hogy a lelki társ kiválasztása is reprezentatív: a hősnő élete súlypontját amúgy is a lelkiekre helyezi, ezért gyakran meggyűlik a baja a valósággal.
A szöveg nagyon cseles:
|
|
Líra és Epika |
Vinczellér Katalin |
2018.05.06. 16:40 |
Írta: SzabóBorbála, Varró Dániel, illusztrálta: Baranyai András. Pozsonyi Pagony, 2017., 80 oldal

Igazi lírai és epikai bravúr, sok-sok humorral! Kicsiknek izgalmas mese, a kicsit nagyobbaknak akár a költészet alapjait is megtanító olvasmány, gimnazistáknak diákszínpadokon előadható színdarab – zseniális illusztrációkkal.
Szabó Borbála író és Varró Dániel költő közösen szabott-varrott drámája (ami a Budapest Bábszínház műsoráról ismerős lehet) két ellenséges országról, a kifinomult és költői Líriáról és a szikár-gyakorlatias Epikumról, valamint Líra herceg és Epika királykisasszony szerelméről szól.
|
|
Massza |
Kiss Orsi |
2016.07.26. 00:31 |
Írta: Kalapos Éva. Manó Könyvek, 2016., 240 oldal
Internetes zaklatás:
észre se veszed, és már a homlokodon van a célkereszt
Ráber Patrik teljesen olyan, mint egy átlagos kamasz. Ráber Patrik mégis teljesen más, mint egy átlagos kamasz. Petrit és Bukowskit olvas, szabadidejében pedig egy diákszínházban próbál, amivel még az osztály legszebb lányának az érdeklődését is sikerül felkeltenie. Ráber Patrik hamarosan célpont lesz: az iskolában először csak a tízóraiját veszik el, majd a pénzét, a végén pedig elkezdenek ömleni a kéretlen üzenetek.
„Nem is voltak szavak, egy nagy, összefüggő massza volt. Gyűlöletmassza. Félelemmassza.”
|
|
mátéPONTindul |
Wittmann Ildikó |
2016.11.03. 09:39 |
Írta: Laboda Kornél.Tilos az Á Könyvek, 2015
Útvesztőben
Kétségkívül reneszánszát éli az ifjúsági és young adult regények műfaja, és ebben nem kevés a tudatosság, a kiadói érdekeltség: azt is mondhatjuk, az utóbbi évek tendenciája.
Kérdés persze, hogy a népszerű, végtelenített, fantasyvel rokonságot mutató regénysorozatok között megjelennek-e azok az izgalmas narratívák, amelyek inkább törnek szépirodalmi babérokra, mint a kalandra éhes olvasóközönség igényeinek pillanatnyi kielégítésére.
A Tilos az Á Könyveknél elsőkönyves Laboda Kornél regénye nem is ebből a népszerű ifjúsági irodalmi hagyományból kíván meríteni: a filmes párhuzamok, kötődések vállaltak, sőt a könyv referenciáihoz tartoznak. Olyannyira, hogy valamelyik könyves ajánlóban el is hangzott: a népszerű VAN valami furcsa és megmagyarázhatatlan című film regény-párja lenne a könyv.
|
|
Medveszív |
Gombos Péter |
2017.04.08. 11:45 |
Írta: Kiss Attila. Móra Könyvkiadó, 2007, 400 oldal

"Miközben lágyan, kellemesen, folyékonyan beszélt, mintha észrevétlenül átúszott volna ebből a világból és ebből a korból egy régmúlt időbe s egy rég elfeledett országba; s lassanként annyira megejtett valami furcsa varázzsal, hogy úgy éreztem, mintha a ködös múlt kísértetei és árnyai, poros és penészes emlékei között mozognék, s egy ereklyével társalognék!"(Mark Twain: Egy jenki Arthur király udvarában)
Az utóbbi évtizedben megélénkült a kereslet, mondhatni a romantika korához mérhető kultusza van a magyarság ősi történelméhez köthető valós vagy fiktív (szak)irodalmaknak, a laikus érdeklődő sokszor nem is tudja eldönteni, kinek higgyen a sok griffes-indás, turulos könyvborítót nézegetve. A hatás-ellenhatás törvényét figyelembe véve talán a globalizációra adott "ellencsapásként" értékelhető az ősi múlt felé forduló attitűd, mely a sok tudománytalan melléfogás mellett igazi, maradandó értékeket is alkotott.
Az irodalomban - sőt a gyermekirodalomban!- is megjelenő múltba nézés ugyanakkor nagyban hozzájárult ahhoz, hogy újra éledezni kezdjen egy sokáig méltatlanul elfeledett műfaj: a történelmi regény.
|
|
Millennium expressz (1) A potyautas |
Wittmann Ildikó |
2016.08.10. 18:47 |
Írta: Dáv id Ádám, illusztrálta: Futaki Attila. Tilos az Á, 2013., 246 oldal
Vonatromantika
Egyszerre érezheti a minden részletre kiterjedő teljességet és a mögötte mégis furcsamód felsejlő röpke űrt a Millennium Expressz első kötetének olvasója.
Erről a könyvről az juthat elsőre eszünkbe, hogy egy zseniális találmány, és szerencsés, vagy talán inkább tehetséges volt a szerző, Dávid Ádám, aki fölfedezte a vonatozás romantikáját a hazai ifjúsági irodalomnak. Dávid Ádám már a második könyvét adja ki a Pagony égisze alatt (ezúttal a nemrég megalakult Tilos az Á-könyveknél, amely kifejezetten a tizenéveseket szeretné olvasnivalóval ellátni), emellett a Móra Kiadó szerkesztőjeként is tevékenykedik a szerző; új kötetének a professzionalizmus a védjegye, de egyben a nehézsége is.
|
|
Millennium Expressz (1-2) A potyautas - A fogoly |
Böszörményi Gyula |
2016.08.11. 13:24 |
Írta: Dávid Ádám. Pozsonyi Pagony, Tilos az Á Könyvek
Ady Bandi és a tyúkok
Helyezd történetedet Nagy Magyarország boldog békeidejébe, lehetőleg minél közelebb az 1896-os esztendőhöz, mikor is alaposan megünnepeltük, hogy – bár végigraboltuk Európát – végül csak sikerült letelepednünk és államot alapítanunk, és biztos lehetsz benne: az olvasó félig már meg is van főzve (saját tapasztalás!).
Dávid Ádám, a Móra Kiadó szerkesztője, aki nem éri be mások szövegeinek fésülgetésével, de bizony írói babérokra is tör, ügyesen alkalmazta a fenti receptet, és megírta trilógiája, a Millennium Expressz első két kötetét, melynek alcímei A potyautas és A fogoly.
|
|
Millennium expressz (2) A fogoly |
pagony.hu |
2016.08.10. 17:10 |
 Amerikai álom – és valóság - avagy a Millennium expressz 2. – A fogoly titkai
Jártál már New Yorkban? Mázlista! Én még sosem, de ha egyszer eljutok, tuti, hogy az első utam a Szabadság-szobor fejébe vezet majd, ami minden második amcsi katasztrófafilmben lerepül a helyéről... Ezért is jó, hogy hamarosan megjelenik a Millennium expressz-trilógia második kötete, A fogoly! A szerző, Dávid Ádám kalauzol Amerikába.
És ahhoz mit szólnál, ha Harry Houdini, minden idők legnagyobb bűvésze mutatná meg neked néhány trükkjét? Vagány lenne, mi? Annál már csak az lenne durvább, ha szemtanúja lehetnél egy vonatszerencsétlenségnek, ahol szándékosan ütköztettek össze két mozdonyt. Hiába, az USA-ban minden őrültség lehetséges. Na meg egy kalandregényben is.
A Millennium expressz-trilógia második része, A fogoly a pörgős (meg romantikus) sztori közben felvillantja az amerikai álom legendás helyszíneit és figuráit – helyenként nagyon is valóságosan. Álljon itt három példa, egyenesen 1896-ból!
|
|
Min mester inasa |
Fenyő D. György |
2016.08.12. 00:41 |
Írta: Linda Sue Park, fordította: Ilyés Emese.Animus Kiadó, 2003., 144 oldal
Egy koreai származású, Amerikában élő írónő különleges, véleményem szerint gyönyörű könyvét ajánlom olvasmánynak. Négy alkalommal tanítottam már, és – ha különböző hőfokkal is, de – minden diákcsoport szerette.
Miért gondolom „különlegesnek” a könyvet, és mitől „gyönyörűnek”?
A történet a késő középkori Koreában játszódik, egy olyan faluban, amelynek legkomolyabb hagyománya, az emberek fő megélhetési forrása a fazekasmesterség. Országszerte híresek az itt készülő kerámiaedények és -vázák, és a falu életét, szokásait, munkarendjét az agyaggal való foglalkozás, a közös égetés, a vásárok irányítják.
|
|
Minden |
pagony.hu |
2016.08.23. 16:12 |
Írta: Jane Teller, fordította: Weyer Szilvia. Scolar, 2015., 184 oldal
Bokszer a gyomorba
Janne Teller ismét lesújt. Nem is egyszer, hanem mindjárt hétszer... aztán pedig elmagyarázza, hogy miért és hogyan teszi ezt. Bár a Minden egy novelláskötet, s nem regény, mégis ugyanott folytatódik, ahol korábban a Semmi végződött. Egymás után elolvasva őket – márpedig elolvassuk őket, mert egy letehetetlen könyvről beszélünk – olyan érzés kerít minket hatalmába, mintha lassítva élnénk át, ahogy egy kellemes, tavaszi séta közben váratlanul bokszerrel gyomorba vágnak.
A nyolc írásból hét az erőszak, az elvadult fiatalság, a kirekesztés, illetve a szülői felelősség témáit feszegeti, a nyolcadik pedig az írónő vallomása arról, hogyan születnek az írásai. Aki nem akar semmit sem megtudni a novellák cselekményéről, az most zárja be ezt az oldalt, mert bár nem kenyerem a spoilerezés, de itt most lesz rá példa!
|
|
Minou szigete |
Uzseka Norbert |
2016.09.05. 01:52 |
Írta: Mette Jakobsen. fordította: Upor László. Libri Kiadó, 2012., 252 oldal
Tüneményes kis könyv ez, régies, hideg, mégis bensőséges hangulatot árasztó borítóval, nem lehet nem kézbe venni, ha az ember meglátja a könyvesboltban. Egy ausztrál írónő regénye, melyről a fülszöveg azt állítja, hogy A kis herceg és A Végtelen Történet mellé illik. Ezt olvasva vissza is raktam, mert annyira nehezen hihető állítás ez, ám végül mégis nálam kötött ki a könyv.
A két említett klasszikushoz alig van köze, meg sem közelíti azokat színvonalában, de attól még jó könyv. Csak az elvárásaimat fokozta túlontúl magasra a kiadó, sajnos.
|
|
Nyári nyomozás |
Tóth Zuzsa |
2020.08.17. 23:52 |
Írta: Lipták Ildikó, illusztrálta: Treszner Barbara. Csimota, 2017., 72 oldal
Fény derül
Az a jó ebben a nyomozós könyvben, hogy valójában nem is nyomozós, csak részben. Kalandosnak sem igen nevezhetném – miközben az is. Az biztos, hogy a végére fény derül – a lelkünkben.
Lipták Ildikó jól ismeri a gyermekeket. Ő maga 1972-ben született, egy nyolcgyerekes nagycsalád legkisebbjeként nőtt fel, három kamasz fiú édesanyja. Ezek, mint ahogy drámapedagógiai munkái[1] is, kétségtelenül benne vannak a pakliban.
A legfontosabb mégis az az érzékeny figyelem, ahogy a gyerekeket szemléli, ahogy szól, ír róluk.
|
|
Óraverzum - Tisztítótűz |
Böszörményi Gyula |
2016.07.04. 14:16 |
Írta: Lakatos István. Magvető kiadó, 2014., 264 oldal
Az első magyar clockpunk regény
Először is tisztázzuk a fogalmakat.
Tudja-e valaki közületek, nyájas olvasók, hogy mi az a steampunk?
Általában olyan történeteket jelölünk eme összetett angol szóval, melyek egy gépi (legtöbbször gőzgépi!) alapokon működő, az 1800-as évek Angliáját idéző, misztikus világban játszódnak. Hát… Kábé.
Na és a clockpunk-ról hallottatok már?
Ez sem általam kitalált műfaj, hanem a steampunk egy speciális változata, ahol az adott világ lényegét a különleges óraszerkezetek és az általuk működtetett gépek, járművek, hús/fém lények, sőt, egész városok adják.
|
|
Panthera - A hógömb fogságában |
Hajdu Zsanett |
2020.08.17. 23:55 |
Írta: Kertész Erzsi, Illusztrálta: Barbara Bernáth. Pozsonyi Pagony, 2016., 288 oldal
A Pantherával kiderítheted a titkot!
Bemutatkozik az utóbbi évek egyik legizgalmasabb gyerekkönyve, hiszen adva van egy titokzatos, párduc alakú hegy (a Panthera), egy csapat gyerek (Gekkó, Vince, Hétfejű Helga, Virág, Noémi, na és persze Kismukk, aki az egész történetet feljegyzi az utókornak). egy kezdetektől fogva gyanús hegymászó (Meredek Johnny), egy barátnő (Lavínia), egy kutya (Everest), egy talpraesett portás néni (Rozika), és egy igen furcsa szerkezet, ami bárkit és bármit tetszőleges méretűvé tesz (az Átméretező).
Az egész csak egy hegymászó szakkörnek indult… de hogy mi lett belőle, az kiderül Kertész Erzsi (Nem mese, Göröngyös Úti Iskola, Labirintó) izgalmas, letehetetlen és vicces kalandregényéből!
|
|
Papírfül kapitány |
Várkonyi Zsolt |
2020.08.19. 19:54 |
Írta: Bende Nelly, illusztrálta: Bölecz Lilla. Móra Könyvkiadó, 2018., 160 oldal
Hajónélküli kapitány tengerre száll
A Papírfül kapitány című kötetben vicces nevű kalózok erednek egy rejtélyes kincs nyomába. Bende Nelly a kalóztörténetek jól ismert dramaturgiáját rengeteg humorral önti nyakon, miközben képes végig fenntartani a feszültséget.
Mi szükséges egy vérbeli kalózregényhez? Természetesen nem árt, ha van kéznél néhány kalóz, kell kincs is (amit majd természetesen egy nagy piros X jelöl a térképen) és persze rengeteg hordónyi rum – ez mind megtalálható Bende Nelly – Papírfül kapitány című kötetében, mely a Móra Kiadónál jelent meg nyáron.
|
|
Pán Péter - A legendás történet alapjául szolgáló két kisregény |
Könyvjelző Magazin |
2016.07.08. 01:41 |
Írta: Barrie, J. M., illusztrálta: Simonyi Cecilia. Alexandra Kiadó, 2015., 272 oldal
Pán Péter - A sztori, ahogy valójában volt
Ki hinné, pedig igaz, hogy a soha fel nem növő fiú legendás történet alapjául szolgáló kisregény még sosem jelent meg magyarul. Mostanáig.
Méghozzá lenyűgöző rajzokkal, egy olyan kötetben, amely tökéletes karácsonyi ajándék. Ráadásnak pedig itt a történet ezernyi izgalmas vonatkozása. Szécsi Noémi írónőt kértük fel arra, hogy mesélje el egy regény regényét.
|
|
|